May 12, 2015 18:32
9 yrs ago
7 viewers *
polski term
jednoznacznie
polski > angielski
Prawo/patenty
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Ze względu na szatę graficzną znak handlowy jest jednoznacznie kojarzony przez odbiorców.
No jakoś nic mi nie przychodzi do głowy:(
No jakoś nic mi nie przychodzi do głowy:(
Proposed translations
(angielski)
3 +4 | tu: unmistakably (recognized) | Katarzyna Skroban |
3 +2 | has a direct association for the consumer | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | clearly | petkovw |
Proposed translations
+4
12 min
Selected
tu: unmistakably (recognized)
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-05-12 18:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
lub recognised (GB)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-05-12 18:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
lub recognised (GB)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
15 min
has a direct association for the consumer
option
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-13 00:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
has a strong association for the consumer
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-13 00:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
has a strong association for the consumer
Peer comment(s):
agree |
Ewa Dabrowska
14 godz.
|
Dziękuję Ewo.
|
|
agree |
Jacek Konopka
15 godz.
|
Dziękuję Jacku.
|
12 godz.
clearly
proposal
Something went wrong...