May 16, 2015 20:08
8 yrs ago
Russian term
Я стою вот (вот он я)
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Помогите, пожалуйста, правильно перевести из того же ролика: https://youtu.be/MaL1uEsoN6g?t=2m11s
Тут, насколько я понял, активист предлагают водителю привести свои обещания в действия, как бы говоря: "Вот я перед вами, чего вы ждете?"
Сама фраза на 2:48.
Тут, насколько я понял, активист предлагают водителю привести свои обещания в действия, как бы говоря: "Вот я перед вами, чего вы ждете?"
Сама фраза на 2:48.
Proposed translations
(English)
4 +7 | I'm right here | Mark Berelekhis |
3 +1 | Here I am - what next? | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
+7
19 mins
Selected
I'm right here
The shortest, simplest version. "I'm not going anywhere" is also an option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
3 mins
Something went wrong...