May 27, 2015 16:52
9 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

trio elétrico

Portuguese to English Marketing Automotive / Cars & Trucks
acessorios: cambio automatico, abs, air bag, ar condicionado digital, bancos de couro, controle de som no volante, desembaçador traseiro, direção hidraulica, limpador traseiro, retrovisor elétrico, rodas de liga leve, sensor de estacionamento, teto solar, trava elétrica, trio elétrico, unico dono,

Looking for the shortest possible way to say this, including abbreviations.
TiA
Proposed translations (English)
4 Power Windows and Door Locks (Kit)

Discussion

Mario Freitas May 27, 2015:
Anunciante incompetente O anunciante se equivocou ao citar retrovisor elétrico e trava elétrica, que já fazem parte do "trio elétrico". Você vai fazer o mesmo na tradução? É melhor traduzir trio elétrico somente como "power windows", já que você terá de traduzir os outros dois logo à frente.
E faz-se uma brincadeira com os trios elétricos do Carnaval da Bahia. Na tradução pode-se simplesmente omitir esta parte.
R. Alex Jenkins May 27, 2015:
It looks like you can dump "trava elétrica, trio elétrico" as being part of the same thing, but I can't give you an abbreviation for this, as I don't know it.
T o b i a s (asker) May 27, 2015:
The nearest equivalent I could come up with was 'power everything' (US).
R. Alex Jenkins May 27, 2015:
Hi As you've guessed, the "trio" refers to three separate electrical components of the car, which I quickly sussed from doing an Internet search:

1) Vidros elétrico
2) Travas elétrico
3) Alarme com acionamento.

From this article:

https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200709301936...

So, I'm not sure if there is a concise way of saying "trio" in English, but I hope the comments help.

Proposed translations

1 hr
Selected

Power Windows and Door Locks (Kit)

http://www.autooptionsohio.com/powerwindows.html

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-05-28 13:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

I see this term abbreviated as PWR WIN/LCKS in many car ads:

https://www.google.com/#q="PWR WIN/LCKS"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'll probably use 'PWR WIN/LCKS' for space reasons. Thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search