Jun 16, 2015 22:01
8 yrs ago
2 viewers *
German term

Ertragskontrolle

German to English Other Finance (general)
Mehr- oder Minderdifferenzen, welche sich durch Irrtümer oder gerechtfertigte Abzüge der Auftraggeber in der Ertragskontrolle herausstellen, kommen im Verhältnis der Ertragsverteilung zwischen den Parteien laufend zur Verrechnung

Deviations in quantity discovered during X which have resulted from errors or justified discounts on the part of clients shall be settled between the Parties based on the distribution of the X on a continuous basis

---

I'm fairly stumped here and I know I'm not quite there with 'justified discounts' either.
Proposed translations (English)
4 +1 income reconciliation
Change log

Jun 16, 2015 22:49: philgoddard changed "Field" from "Marketing" to "Other" , "Field (specific)" from "Printing & Publishing" to "Finance (general)"

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

income reconciliation

Or revenue instead of income, or check/audit instead of reconciliation.

I don't think it really matters what you call it - it's some kind of check to make sure that both parties are getting the amounts due to them.

The "Differenzen" appear to relate to amounts of money, not quantities. And the Ertragsverteilung is an income distribution, presumably under a profit-sharing agreement.

The "gerechtfertigte Abzüge" are justified discounts taken by customers, perhaps for early payment.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search