Jun 25, 2015 09:05
8 yrs ago
English term
crowbar
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Bonjour,
J'ai du mal à rendre "crowbar" ici. Selon mes recherches, ce verbe signifie faire passer/introduire en force.
Contexte : We crowbar the Greek dynamic into attempts to explain price moves, even if this contradicts what we might have previously expected.
Nous avons tenté à toute force d'expliquer les fluctuations de cours par la dynamique grecque ?
Merci de votre aide.
Laurence Bourel
J'ai du mal à rendre "crowbar" ici. Selon mes recherches, ce verbe signifie faire passer/introduire en force.
Contexte : We crowbar the Greek dynamic into attempts to explain price moves, even if this contradicts what we might have previously expected.
Nous avons tenté à toute force d'expliquer les fluctuations de cours par la dynamique grecque ?
Merci de votre aide.
Laurence Bourel
Proposed translations
(French)
Proposed translations
3 days 17 hrs
English term (edited):
The whole sentence
Selected
nous tentons de toute force d'expliquer les fluctuations des cours par la dynamique grecque
The original sentence must be restructured to make sense in French
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de cette confirmation"
31 mins
nous nous sommes fortement/violement efforcés
proposé
1 hr
nous insérons de force la dynamique grecque
dans nos tentatives d'explication des fluctuations de cours
1 hr
nous appliquons de force la dynamique grecque
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-06-25 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
ou mettre en œuvre
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-06-25 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
ou mettre en œuvre
1 hr
planter/enfoncer
'crowbar in' = s'efforcer d'insérer une question dans un débat peu importe sa pertinence
Discussion
"Nous forçons l'accès aux rouages de la dynamique grecque pour expliquer ..."
pousser/forcer/obliger/imposer