Jul 1, 2015 08:37
8 yrs ago
English term

so held

English to Polish Law/Patents Law (general) so held to be invalid
"replace any part of this Agreement so held to be invalid or unenforceable"

full sentence: If any part of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such determination shall not invalidate any other provisions of this Agreement, and the Parties hereto shall attempt, through negotiations in good faith, to replace any part of this Agreement so held to be invalid or unenforceable.
Proposed translations (Polish)
4 uznana zostanie za
Change log

Jul 2, 2015 02:43: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

geopiet Jul 1, 2015:
@ Jahny re: Również: "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy"

no własnie, jak je czytać? zamierzałeś coś tu dodać? jakiś odnośnik może? .... :)
George BuLah (X) Jul 1, 2015:
kontekst! tu konkretnie chodzi o wyartykułowanie powtórzenia (so held), ale w nawiązaniu do wymienionej już wcześniej okoliczności (is held), więc
nie - <big><del>uznana zostanie za</del></big>, ale - <big>tak/w ten sposób uznana za</big>

Proposed translations

15 mins
Selected

uznana zostanie za

IMHO - z doświadczenia w tłumaczeniu umów

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-07-01 08:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

Również: "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

1 hr
Reference:

podobny fragment umowy

19.4 Provisions severable

If any part of the Agreement or any Annex hereto is held to be invalid or unenforceable, such determination shall not invalidate any other provision of the Agreement or Annexes hereto; and the Parties shall attempt, through negotiations in good faith, to replace any part of the Agreement or Annexes hereto so held to be invalid or unenforceable. The failure of the Parties to agree on such replacement shall not affect the validity of the remaining parts of the Agreement. - https://goo.gl/9x1wtn - pages 11, 12
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search