Jul 2, 2015 18:03
8 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term

medições financeiras

Portuguese to English Other Engineering (general) engenharia consultiva consultiva abrangendo atividades integradas de planejamento estratégico, administração de contratos, etc
Capacitação Técnica
• Planejamento, controle e monitoramento de contratos
• Elaboração e consolidação de medições financeiras
• Análise de pleitos e preparação de termos aditivos contratuais
• Articulação e acompanhamento de convênios junto a órgãos financiadores,.....

Discussion

Mario Freitas Jul 2, 2015:
Correto, João, Statements na área financeira/contábil são demonstrativos ou demonstrações e referem-se aos documentos padrão nos termos da lei.
Agora, as medições podem ser measurements, como você sugere, se forem medições extemporâneas de índices; podem ser metrics, como sugere o Gilmar se referir-se aos próprios índices; e podem ser "progress reports" se forem medições de valores acumulados, principalmente para fins de faturamento. Aí depende do contexto. E acho que não devem ser "measures", sugerido pelo Nick, porque cairia no conceito de medidas corretivas ou preventivas, que não é o caso aqui.
Joao Marcelo Trovao Jul 2, 2015:
Financial statements é um termo bem específico de contabilidade - demonstrações financeiras. É um documento bem específico. Inclusive este termo foi padronizado pelo IASB.
Maria Cristina Vasconcelos (asker) Jul 2, 2015:
Será que se eu colocasse • "Preparation and consolidation of financial statements" não seria melhor?

Proposed translations

7 mins
9 mins

financial measures

financial measures
Something went wrong...
2 hrs

financial measurement reports

Já usei isto uma vez.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search