Jul 3, 2015 12:59
8 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
use of "recurrida" in Venezuela
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
procedural law - Venezula
In a recently dated judgment from Venezuela, the word "recurrida" apparently can mean the appellant, the appeals court or even the written judgment of the appeals court. Has anyone run into a similar situation of these multiple meanings? This is a new one for me!
Proposed translations
(English)
4 +2 | appellee | Billh |
4 -1 | "appeal" | Octavio Garcia |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
appellee
appellee
ˌapəˈliː,əˌpɛˈliː/Submit
nounLAWUS
the defending party in a case taken to a higher court.
ˌapəˈliː,əˌpɛˈliː/Submit
nounLAWUS
the defending party in a case taken to a higher court.
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: That's certainly the general case (i.e., where 'recurrida' is a straightforward noun).
1 hr
|
Yes, la sentencia recurrida would have a different meaning. Context context context......
|
|
agree |
Taña Dalglish
: I think so too without the benefit of any useful context despite several prompts.https://books.google.com.jm/books?id=HaciB16ED5AC&pg=PA28&lp...
21 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
2 hrs
"appeal"
In this context... here is an example:..."The Board of Appeal may, however, if it considers that circumstances so require, suspend the application of the contested decision".
Peer comment(s):
agree |
Yaotl Altan
43 mins
|
disagree |
Billh
: nope this is the appellee. it's a person
3 hrs
|
disagree |
Jennifer Levey
: Amongst all things 'recurrida' might mean (in the absence of meaningful context...), that is the most obvious thing it cannot mean.
5 hrs
|
Reference comments
14 mins
Reference:
http://www.proz.com/search/
recurrida > appellee
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/457...
parte recurrida
https://books.google.com.jm/books?id=nzLMIIbx10wC&pg=PA28&lp...
https://books.google.com.jm/books?id=cyWPN7ikT7oC&pg=PA375&l...
parte rucurrida o apelado (demandado)
recurrida > appellee
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/457...
parte recurrida
https://books.google.com.jm/books?id=nzLMIIbx10wC&pg=PA28&lp...
https://books.google.com.jm/books?id=cyWPN7ikT7oC&pg=PA375&l...
parte rucurrida o apelado (demandado)
Discussion
It would be exceedingly useful to see examples of sentences in which Asker thinks it has each of those meanings. My guess, in the absence of such evidence, is that Asker is parsing the ST incorrectly.
http://esl.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4