Glossary entry

German term or phrase:

Fa. X wird .... verantworten

French translation:

La sté. X sera en charge de

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Jul 7, 2015 18:21
8 yrs ago
German term

verantworten

German to French Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping prise de participation dans une entreprise de transport
Rhenus wird LTE Logistik- und Transport in Zukunft mit dem Graz-Köflacher Bahn und Busbetrieb (GKB) verantworten

Je ne comprends pas la signification de "verantworten" ici...

Juste avant on nous dit que Rhenus a pris 50% du capital de LTE Logistik, et attend l'aval des autorités de la concurrence.

S'agit il de "répondre" de cette société devant les autorité antitrust/de la conccurence?
Change log

Jul 12, 2015 13:21: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

sera en charge de

XXX sera en charge de ...
Note from asker:
ok... merci !!
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : oder "sera responsable de..."
6 hrs
oui, merci
agree GiselaVigy
21 hrs
MERCI
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks very much"
21 hrs

prendra en charge

Rhenus prendra officiellement en charge LTE Logistik. L'aval des autorités de la concurrence n'est à mon avis qu'une formalité, 50% du capital sont effectivement du côté de Rhenus.
Note from asker:
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search