Jul 20, 2015 17:50
8 yrs ago
English term
mill
English to Czech
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Slovo pochází ze specifikace k balicímu stroji, který balí cívky kabelů do smršťovací fólie. Anglická verze je ve velmi špatné kvalitě (ani bych ji anglickou nenazýval).
Kontext:
Guide Mill
Rotation Free Mill
Switch Mill
Guide Square Mill
Driver Role Mill
Square Mill Part
Free Rotation Mill Holder Part
Square Mill Connection Part
Dancer Inner Mill
Small Pim Mill
Big Pim Mill
Reducer Drive Mill
Conveyor Band Drive Mill
Kontext:
Guide Mill
Rotation Free Mill
Switch Mill
Guide Square Mill
Driver Role Mill
Square Mill Part
Free Rotation Mill Holder Part
Square Mill Connection Part
Dancer Inner Mill
Small Pim Mill
Big Pim Mill
Reducer Drive Mill
Conveyor Band Drive Mill
Proposed translations
(Czech)
3 | jednotka | Igor BURAK |
4 | role | Ivan Šimerka |
3 | (balicí) stroj | Petr Kedzior |
Proposed translations
2 days 14 hrs
Selected
jednotka
Použití slova "mill" je zde zjevně zcela nestandardní. Význam však nemůže být stroj, protože strojem je celek (balicí stroj). Podle mně, by se vzhledem na ten kontext mělo jednat o jednotku. A v tom případě by uvedený seznam představoval soupis jednotek balicího stroje (vodicí jednotka, jednotka pohonu role, jednotka převodovky apod.).
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
(balicí) stroj
Podle mne myslí prostě ten stroj, akorát nevědí, že to "mill" když tak patří na začátek, ne na konec.
12 hrs
role
věcně (ale nikoliv anglicky) ve smyslu vodící, napínací apod.
Something went wrong...