Jul 28, 2015 08:35
8 yrs ago
4 viewers *
English term
priming volume
English to Dutch
Medical
Medical (general)
volumes/katheter/kleppen
Ik kom de term priming volume tegen en weet niet precies hoe ik die het beste kan vertalen in de context.
Zie:
****Priming volumes*** are approximate and are done without [...].
See instructions For Use for ****priming volume****.
Priming Volume: 1valve:
Zie:
****Priming volumes*** are approximate and are done without [...].
See instructions For Use for ****priming volume****.
Priming Volume: 1valve:
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | vulvolume | Ben te Molder |
3 +1 | vulvolume | Jan Willem van Dormolen (X) |
Change log
Jul 28, 2015 08:51: freekfluweel changed "Language pair" from "German to Dutch" to "English to Dutch"
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
vulvolume
Het hangt van de context af maar priming kan vaak met vullen worden vertaald.
Groet, Ben
Groet, Ben
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dank"
+1
3 mins
vulvolume
'Priming' is vaak 'eerste keer vullen' of gewoon 'vullen' - dat lijkt te passen hier.
Peer comment(s):
agree |
Leo Viëtor
: http://infusionnurse.org/2015/02/11/iv-administration-sets-p...
52 mins
|
Dank je
|
|
neutral |
Barend van Zadelhoff
: Naar mijn mening: voorvulvolume.
4 hrs
|
Something went wrong...