Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
credit provision
Russian translation:
положение (соглашения) о титрах
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-08 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 5, 2015 12:36
8 yrs ago
English term
credit provision
English to Russian
Marketing
Cinema, Film, TV, Drama
CONTEST AGREEMENT
1. https://yadi.sk/i/WCjaXVIBiHU2g
2. The credit provisions (if any) set out in the Specific Terms shall not apply to the following:
-group, list or "teaser" advertising or publicity;
-any exploitation, publication or of by-products of any kind (including sheet music and sound recordings) or commercial tie-ups designed to promote a product or thing other than the Programme itself;
-advertising relating to the television exhibition of the Programme;
-trailer or other advertising or publicity on the screen, radio or television;
2. The credit provisions (if any) set out in the Specific Terms shall not apply to the following:
-group, list or "teaser" advertising or publicity;
-any exploitation, publication or of by-products of any kind (including sheet music and sound recordings) or commercial tie-ups designed to promote a product or thing other than the Programme itself;
-advertising relating to the television exhibition of the Programme;
-trailer or other advertising or publicity on the screen, radio or television;
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | положение (соглашения) о титрах | Garry Arbatov |
4 | выражение благодарности | Oleg Lozinskiy |
3 | ссылки (указание) на авторство или имя правообладателя | Alex Triumfov |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
положение (соглашения) о титрах
credit provisions - скорее все имеются в виду положения соглашения, касающиеся упомнинаия в титрах, которые не применяются к пунктам, приведенным в примере.
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2015-08-05 12:54:52 GMT)
--------------------------------------------------
то есть, примерно так, мне кажется: "положения о титрах (если имеются), указанные в пункте Специальные условия не применяются к нижеперечисленному"...
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2015-08-05 12:54:52 GMT)
--------------------------------------------------
то есть, примерно так, мне кажется: "положения о титрах (если имеются), указанные в пункте Специальные условия не применяются к нижеперечисленному"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
выражение благодарности
*
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2015-08-05 12:43:27 GMT)
--------------------------------------------------
за содействие в съемках фильма, постановке спектакля, и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2015-08-05 12:43:27 GMT)
--------------------------------------------------
за содействие в съемках фильма, постановке спектакля, и т.п.
10 hrs
ссылки (указание) на авторство или имя правообладателя
действие ссылок не распространяется на...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-08-06 16:40:06 GMT)
--------------------------------------------------
credits - это не только вступительные и заключительные титры
http://www.dga.org/The-Guild/Departments/Credits
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-08-06 16:40:06 GMT)
--------------------------------------------------
credits - это не только вступительные и заключительные титры
http://www.dga.org/The-Guild/Departments/Credits
Something went wrong...