Glossary entry

English term or phrase:

sizing

English answer:

determining the size required

Added to glossary by asia20002
Aug 5, 2015 16:10
8 yrs ago
15 viewers *
English term

sizing

English Tech/Engineering Engineering: Industrial
In a questionnaire titled SIZING REQUEST QUESTIONNAIRE

The questionnaire concerns filtering by cake filtration mechanism.

It also includes the expressions:
Values to be used for sizing from test / experience:
Test report capacity
Sizing capacity
Auxiliary sizing requested

Does it mean "configuration"or something similar? There are some pages with "sizing request" on the Internet.

Thank you for help.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Tony M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

asia20002 (asker) Aug 5, 2015:
It is not said here what it refers to, this is my problem ;)
Helena Chavarria Aug 5, 2015:
Exactly! Or that's how I understand it anyway ;-)

It all depends on what has to be 'sized'. I had to translate the term today, and the text was about installing telephones in a certain place. In this case, sizing referred to the number of phone booths, etc.
asia20002 (asker) Aug 5, 2015:
I understand that this questionnaire will help the manufacturer to provide a suitable filtering system, to determine size of the system, eg. its capacity.
Helena Chavarria Aug 5, 2015:
I've had to translate the equivalent term in Spanish quite a bit recently. I understand it to mean calculating the number of something a business (subcontractor) is going to supply.

Responses

+2
11 mins
Selected

determining the size required

'size' of course in the broadest sense — not just the physical dimensions, but for example, the cross-sectional area (i.e. current carrying capacity) of a conductor, etc.

So sometimes this can be calculated, using formulæ that are standard in the industry; or soemtimes it may be based on empirical experience: "Last time we made it 10 cm and it broke, so this time we'd better make it 20 cm!"

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2015-08-05 16:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it all depends on what the actual 'capaity' means in your wider document — you haven't given us much context to work from!

It could mean the 'capacity' (= volume) of a container; or then again, it might means the 'capacity' in terms of output (so many parts per hour, etc.); or then again, it could even mean some other capacity, like 'current-carrying capacity'?

My understanding is that there may be a difference between the theoreticl capaicty, as planned during the sizing operation, and the actual capacity, as observed during testing; but of course other scenarios are also possible.

So I would understand 'sizing capacity' as being 'the capacity according to the design process used to determine the size'

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2015-08-05 17:06:25 GMT)
--------------------------------------------------

Right, so that's a big help, we now know what KIND of capacity is involved; I don't think it changes the underlying meaning of 'sizing', though: it seems to me what they may be highlighting here is any potential discrepancy between design (= sizing) capacity and actual measured (= tested) capacity.
Note from asker:
I still have a problem with "sizing capacity". I understand that "sizing" is an activity and in this expression a noun would be better.
I have here in a different part (Process Information) Capacity of dry solids, Capacity of Slurry, the units are t D.S./ h and m³ / h and then in the part Values to be used for sizing from test / experience: Test report capacity and Sizing capacity and the unit in the both is kg D.S./m²h. D.S. means dry solids.
Peer comment(s):

agree Terry Richards
13 hrs
Thanks, Terry!
agree Lubosh Hanuska
1 day 12 hrs
Thanks, webguru!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you a lot for help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search