Glossary entry

English term or phrase:

Sign Off

French translation:

approbation/validation

Added to glossary by Evelyne Daniline - Pleckanoff
Sep 12, 2015 08:38
8 yrs ago
2 viewers *
English term

Sign Off

English to French Bus/Financial Finance (general)
Hello,

As a Group IC Controller I want to be able to finish the Framework Sign Off of the Local IC Controllers to ensure that documented results are frozen.

I know 'Sign Off' is 'valider', 'approuver', but I don't really know how to put this sentence.

--> la validation du cadre ?

Some other sentences with the same term within the text:

- As a XXX Administrator I want to be able to create and maintain (modify, delete) alerts regarding the start date and due date of the Framework Sign Off as defined by the Group IC Controller to ensure that Local IC Controllers are notified in time about the Framework Sign Off deadlines.

- As a Group IC Controller I want to be able to monitor the progress of the Framework Sign Off of the Local IC Controllers to ensure that the Framework Sign Off is completed in time.

Thanks in advance!

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

approbation/validation

Are the Member States really willing to deal with the signing-off of accounts in the way we have indicated?
europarl.europa.eu

Les États membres veulent-ils vraiment traiter de l'approbation des comptes de la manière que nous avons indiquée?
europarl.europa.eu
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
41 mins
tx
neutral writeaway : remains to be seen if this is correct translation in the context here ( Framework Sign Off)
1 hr
well, a sign-off equates to an approval, but perhaps you would like to contribute your own suggestion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous !"
2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search