Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
discharge chute
Serbian translation:
izlazna komora / odlagač
Added to glossary by
Ratko Rebic
Oct 12, 2015 19:52
8 yrs ago
25 viewers *
English term
discharge chute
English to Serbian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Proposed translations
(Serbian)
4 | izlazna komora | LogosART |
Proposed translations
12 mins
Selected
izlazna komora
3) Do not allow hands or any other part of the body or
clothing inside the feeding chamber, discharge chute,
or near any moving part;
3) Ne stavljate ruke ili bilo koji dio tijela u komoru za punjenje, izlazne komore, niti blizu bilo kog pokretnog dijela;
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2015-10-12 20:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.castorama.fr/media_aux/562258_a1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2015-10-12 20:19:05 GMT)
--------------------------------------------------
ILI
conveyor-belt excavator discharge chute
BTO-sistem bager-traka odlagač
clothing inside the feeding chamber, discharge chute,
or near any moving part;
3) Ne stavljate ruke ili bilo koji dio tijela u komoru za punjenje, izlazne komore, niti blizu bilo kog pokretnog dijela;
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2015-10-12 20:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.castorama.fr/media_aux/562258_a1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2015-10-12 20:19:05 GMT)
--------------------------------------------------
ILI
conveyor-belt excavator discharge chute
BTO-sistem bager-traka odlagač
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...