Glossary entry

Spanish term or phrase:

Énfasis suplido

English translation:

\"emphasis added\"

Added to glossary by Blanca Collazo
Oct 28, 2015 18:19
8 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

Énfasis suplido

Spanish to English Other Law (general) general
This appears after the following sentence:
"Además ,tendrá jurisdicción sobre cualquier otro asunto que le sea asignado por el Administrador, por ley o por reglamento. Énfasis suplido."


Thank you all.
Proposed translations (English)
4 +2 "emphasis added"
Change log

Oct 28, 2015 18:29: Charles Davis changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Charles Davis

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Kirsten Larsen (X) Oct 28, 2015:
NOW it does, yes.:-)
Blanca Collazo (asker) Oct 28, 2015:
@KirstenL: it says Spanish term or phrase.
Kirsten Larsen (X) Oct 28, 2015:
English term: énfasis suplido. ...??????

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

"emphasis added"

forum.wordreference.com › ... › Legal Terminology
- (Énfasis suplido)."... ... Yes, "emphasis added" is typically what is said in English when text in a quote is underlined in reporting the quote but it ...
Peer comment(s):

agree Charles Davis : Or emphasis supplied; either will do.
5 mins
thank you, Charles "
agree AllegroTrans
5 hrs
thank you, AllegroTrans!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search