Oct 30, 2015 17:38
8 yrs ago
Norwegian term
kurantordning
Norwegian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Økt arealbehov og nye bygninger kan finansieres på tre ulike måter: som bevilgning over statsbudsjettet, gjennom Statsbyggs kurantordning med påfølgende leie eller som leie i det private markedet.
Proposed translations
(English)
3 | Kurantordningen | Hallvard Viken |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Kurantordningen
This is a proper noun (Statsbygg's "kurantordning"). It is basically a deal where Statsbygg remains the owner while renting at the same time.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-10-31 12:59:52 GMT)
--------------------------------------------------
You can read a detailed description of "kurantprosjekter" here: https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/retningslinjer-kura...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-10-31 12:59:52 GMT)
--------------------------------------------------
You can read a detailed description of "kurantprosjekter" here: https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/retningslinjer-kura...
Note from asker:
Thank you for your help with this Hallvard. I'm still confused by this...Statsbygg owns the building but allocates money to government agencies to cover their rent - is that what you mean? |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help."
Something went wrong...