Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard services
Italian translation:
servizi tecnici//impiantistica
Added to glossary by
Alessandra Meregaglia
Nov 6, 2015 11:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term
hard services
English to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
completion of hard services for the property or surrounding area (I.e., roads, rail crossings, water lines, sewage lines, other utilities);
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | servizi tecnici | Francesco Badolato |
3 +1 | hard services | Elena Zanetti |
3 | manutenzione e controllo | Giovanna Alessandra Meloni |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
servizi tecnici
Hard services
Gli “hard services” o “servizi tecnici” ovvero le prestazioni relative alla manutenzione ordinaria e straordinaria degli impianti installati negli immobili (impianti di riscaldamento e di raffreddamento, impianti elettrici, idraulici, antincendio, ascensori e simili), delle strutture edili in generale e delle loro pertinenze (aree comuni, cortili, giardini, ecc.):
•Conduzione e Manutenzione impianti elettrici, termo meccanici e idraulici
•Manutenzione opere civili
•Servizio utenze uffici (piccola manutenzione al posto di lavoro)
http://www.fsi.company/servizi-soluzioni/facility-management...
Gli “hard services” o “servizi tecnici” ovvero le prestazioni relative alla manutenzione ordinaria e straordinaria degli impianti installati negli immobili (impianti di riscaldamento e di raffreddamento, impianti elettrici, idraulici, antincendio, ascensori e simili), delle strutture edili in generale e delle loro pertinenze (aree comuni, cortili, giardini, ecc.):
•Conduzione e Manutenzione impianti elettrici, termo meccanici e idraulici
•Manutenzione opere civili
•Servizio utenze uffici (piccola manutenzione al posto di lavoro)
http://www.fsi.company/servizi-soluzioni/facility-management...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
manutenzione e controllo
http://www.worldcapital.it/facility-management
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-11-06 11:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, mi è morto il tablet da cui stavo scrivendo, ho fatto giusto in tempo a salvare e inviare.
Allora, credo si riferisca alla gestione immobiliare, che in questo caso include anche manutenzione e controllo della proprietà e della superficie circostante (immagino di pertinenza della suddetta proprietà).
The facilities management department has responsibilities for the day-to-day running of the building, these tasks may be outsourced or carried out by directly employed staff. This is a policy issue, but due to the immediacy of the response required in many of the activities involved the facilities manager will often require daily reports or an escalation procedure.
Some issues require more than just periodic maintenance, for example those that can stop or hamper the productivity of the business or that have safety implications.[6] Many of these are managed by the facilities management "help desk" that staff are able to be contacted either by telephone or email. The response to help desk calls are prioritized but may be as simple as too hot or too cold, lights not working, photocopier jammed, coffee spills, vending machine problems, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-11-06 11:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Facility_management
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-11-06 11:43:23 GMT)
--------------------------------------------------
Help desks may be used to book meeting rooms, car parking spaces and many other services, but this often depends on how the facilities department is organised. It may be split into two sections often referred to as "soft" and "hard" services. Soft would include reception, post room, cleaning, etc. and hard the mechanical, fire and electrical services.
https://en.wikipedia.org/wiki/Facility_management
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-11-06 11:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, mi è morto il tablet da cui stavo scrivendo, ho fatto giusto in tempo a salvare e inviare.
Allora, credo si riferisca alla gestione immobiliare, che in questo caso include anche manutenzione e controllo della proprietà e della superficie circostante (immagino di pertinenza della suddetta proprietà).
The facilities management department has responsibilities for the day-to-day running of the building, these tasks may be outsourced or carried out by directly employed staff. This is a policy issue, but due to the immediacy of the response required in many of the activities involved the facilities manager will often require daily reports or an escalation procedure.
Some issues require more than just periodic maintenance, for example those that can stop or hamper the productivity of the business or that have safety implications.[6] Many of these are managed by the facilities management "help desk" that staff are able to be contacted either by telephone or email. The response to help desk calls are prioritized but may be as simple as too hot or too cold, lights not working, photocopier jammed, coffee spills, vending machine problems, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-11-06 11:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Facility_management
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-11-06 11:43:23 GMT)
--------------------------------------------------
Help desks may be used to book meeting rooms, car parking spaces and many other services, but this often depends on how the facilities department is organised. It may be split into two sections often referred to as "soft" and "hard" services. Soft would include reception, post room, cleaning, etc. and hard the mechanical, fire and electrical services.
https://en.wikipedia.org/wiki/Facility_management
Note from asker:
? |
+1
2 hrs
hard services
io lascerei invariato comprende manutenzione servizi tecnici e molto altro
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2015-11-06 13:54:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.scuolanazionaleservizi.it/uploads/OFM_ITA_Cap2(1)...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2015-11-06 13:54:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.scuolanazionaleservizi.it/uploads/OFM_ITA_Cap2(1)...
Peer comment(s):
agree |
tradu-grace
: metterei l'italiano e l'inglese tra parantesi virgolettato: servizi tecnici ("hard services")
1 hr
|
Something went wrong...