Glossary entry

English term or phrase:

incoming and outgoing scholarships

Spanish translation:

"becas de movilidad para estudiantes universitarios (que realizan estudios en el extranjero)"

Added to glossary by Rosmu
Nov 7, 2015 17:44
8 yrs ago
8 viewers *
English term

incoming and outgoing scholarships

Non-PRO English to Spanish Other International Org/Dev/Coop
Buenas tardes:

Necesitaría alguna idea en relación con este término que se encuentra en el párrafo siguiente:

"The organisation is an international project management company with a history of successfully managing projects in the international development and international education sectors, including overseas volunteering and incoming and outgoing scholarships. Its extensive international network allows it to provide on-the-ground support to program and project participants and beneficiaries."

Mchísimas gracias por vuestra ayuda
Change log

Jan 21, 2016 08:51: Rosmu Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): JohnMcDove, Rosmu

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

"becas de movilidad para estudiantes universitarios (que realizan estudios en el extranjero)"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Rosmu. Después de consultar con el cliente, esta era la opción acertada. Se trata de becas para incentivar la movilidad de estudiantes extranjeros y nacionales."
19 mins

administración de fondos de ingreso y distribución para becas/proyectos de investigación/estudios

En este contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search