Glossary entry

English term or phrase:

stay-at-home company income

Dutch translation:

hypothetisch genoten loon/salaris in het thuisland; loon/salaris dat genoten zou zijn in het thuisland

Added to glossary by Kitty Brussaard
Nov 20, 2015 10:30
8 yrs ago
2 viewers *
English term

stay-at-home company income

English to Dutch Other Human Resources
Hallo iedereen,

ik weet niet goed hoe ik de term 'stay-at-home company income' moet vertalen in de volgende zin:

The final hypothetical tax will be calculated using final data, including actual tax deductions (not reimbursed by the Company), state, provincial, cantonal, and local hypothetical taxes, and stay-at-home Company and personal income for the year.

Het gaat om een beleid inzake internationale detachering.

Alvast bedankt voor jullie hulp!
Change log

Nov 23, 2015 19:03: Kitty Brussaard Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

'hypothetisch' genoten loon/salaris in het land van herkomst (bij internationale detachering)

Zie ook mijn verwijzingen. Het gaat hier niet om het feitelijke loon/salaris - inkomsten uit dienstbetrekking bij [Company] - dat de betreffende werknemer geniet in het zgn. werkland, maar om het 'hypothetische' loon/salaris - inkomsten uit dienstbetrekking bij [Company] - dat de betreffende werknemer genoten zou hebben in het land van herkomst, i.e. als hij/zij niet internationaal zou zijn uitgezonden/gedetacheerd.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-11-20 17:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

PS. land van herkomst of thuisland (versus werkland).
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven
3 days 6 hrs
Dank je wel, Lianne :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
33 mins

inkomsten uit thuiswerkbedrijf

Ik vind de term ´thuiswerkbedijf´op diverse websites terug.
Dus de hele zin zou kunnen zijn: ¨inkomsten uit thuiswerkbedrijf en persoonlijke inkomsten¨
Example sentence:

Steeds meer mensen melden zich aan voor thuiswerk. Bang om zelf te worden ontslagen, of hun partner. "Ze willen alvast een buffer aanleggen of ander werk vinden voor het geval dat", zegt Ronald Doef, directeur van produktiewerk.nl, een thuiswerkbedrijf ui

Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Niet in deze specifieke context: belastingegalisatie (tax equalization) bij internationale detachering. Zie ook mijn verwijzing.
14 mins
Je hebt gelijk, Kitty, dan zou ik de specifieke vertaling niet weten.
Something went wrong...

Reference comments

47 mins
Reference:

stay-at-home income (in this specific context)

My employer has a tax reimbursement policy. What does that mean to me?

There are two main types of tax reimbursement policies: tax equalization and
tax protection.

If your employer has adopted a tax equalization policy, this helps ensure that as an assignee you continue to bear approximately the same tax costs during your international assignment as you would have incurred had you stayed at home. Under tax equalization, assignees pay a hypothetical tax on those compensation items which would have been received at the home location had they not accepted the international assignment (stay-at-home income). Some employers also tax-equalize investment and other outside/personal income.
(Outside/personal income generally includes all income received and losses incurred by an assignee, other than compensation received from the assignee’s employer. Typical items would include interest, dividends, capital gains and losses, rental income and losses, self-employment income and losses, spouse’s compensation, and income and losses from pass-through entities such as partnerships or trusts.)
https://www.kpmg.com/US/en/IssuesAndInsights/ArticlesPublica...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search