Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thank you crew air travel
Portuguese translation:
Obrigado, equipe da viagem aérea
Added to glossary by
Alvaro Antunes
Dec 9, 2015 17:22
8 yrs ago
English term
thank you crew air travel
English to Portuguese
Other
Tourism & Travel
A frase "thank you crew air travel" aparece exatamente conforme se vê abaixo num email de confirmação de compra de passagens aéreas:
POLICY MISUSE MAY RESULT IN CONTRACT CANCELLATION
THANK YOU CREW AIR TRAVEL
MUST CARRY SEAMANS BOOK OR MARINE LETTER AT ALL TIMES
Não sei se há algum erro de algum tipo, mas não estou conseguindo pensar numa tradução para isso. Algúem tem alguma sugestão?
POLICY MISUSE MAY RESULT IN CONTRACT CANCELLATION
THANK YOU CREW AIR TRAVEL
MUST CARRY SEAMANS BOOK OR MARINE LETTER AT ALL TIMES
Não sei se há algum erro de algum tipo, mas não estou conseguindo pensar numa tradução para isso. Algúem tem alguma sugestão?
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | Obrigado, equipe da viagem aérea | Alvaro Antunes |
Change log
Dec 14, 2015 08:40: Alvaro Antunes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/647012">Daniel Fernandes's</a> old entry - "thank you crew air travel"" to ""Obrigado, equipe da viagem aérea""
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
Obrigado, equipe da viagem aérea
Com base no "seamans", parece que a mensagem perdeu caracteres como , ' e outros.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Alvaro!"
Discussion
Sua resposta vai ficar bonita! vc dividiu tão legal as coisas!!
Você intuiu da maneira certa, eu apenas complementei e sem tanta certeza.
Se você quiser colocar uma observação complementar fique à vontade. :)
Sugiro que poste sua resposta, visto que sua contribuição foi mais decisiva para interpretar corretamente o segmento!
"POLICY MISUSE MAY RESULT IN CONTRACT CANCELLATION.
THANK YOU!
CREW AIR TRAVEL MUST CARRY SEAMANS BOOK OR MARINE LETTER AT ALL TIMES."