This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 23, 2015 17:20
8 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
en derecho y por derecho
Spanish to English
Other
Law (general)
activos y pasivos que en derecho y por derecho correspondan
Is there a difference?
From a Mexican contract for sale of shares
Is there a difference?
From a Mexican contract for sale of shares
Proposed translations
(English)
3 +3 | lawfully and rightfully | Robert Carter |
3 | in law and by rights | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+3
4 mins
lawfully and rightfully
Perhaps that's the distinction?
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Probably. Or "by law and by right".
40 mins
|
Thanks, Phil.
|
|
agree |
Jennifer Levey
8 hrs
|
Thanks, Robin.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
16 hrs
|
Thanks, Gallagy.
|
1 hr
in law and by rights
Pluralis/ze the right and keep the in-laws away at Christmas.
Example sentence:
Learn about laws and rights in the United States of America.
Discussion