Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
deterioro sensorial
English translation:
sensory deterioration
Added to glossary by
Charles Davis
Jan 28, 2016 18:04
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Deterioro sensorial
Spanish to English
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
Deterioro sensorial
Hola a todos,
Me encuentro con este término en la descripción de los daños que sufrió un producto a raíz de una tapa mal fabricada.
"El deterioro sensorial del producto XXX para la promoción YYY fue ocasionado por el aumento de concentración de aditivo láser en la tapa plástica."
Mi intento:
"The sensory damage on the product XXX for the YYY promotion was caused by the increased concentration of laser additive in the plastic cap."
¿Es correcto usar "sensory damage"?
Desde ya muchas gracias.
Me encuentro con este término en la descripción de los daños que sufrió un producto a raíz de una tapa mal fabricada.
"El deterioro sensorial del producto XXX para la promoción YYY fue ocasionado por el aumento de concentración de aditivo láser en la tapa plástica."
Mi intento:
"The sensory damage on the product XXX for the YYY promotion was caused by the increased concentration of laser additive in the plastic cap."
¿Es correcto usar "sensory damage"?
Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
(English)
4 +4 | sensory deterioration | Charles Davis |
Change log
Feb 2, 2016 13:33: Charles Davis Created KOG entry
Feb 2, 2016 13:33: Charles Davis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1321043">Charles Davis's</a> old entry - "Deterioro sensorial"" to ""sensory deterioration""
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
sensory deterioration
Not damage; it doesn't mean that the product has necessary suffered damage, just that its qualities have deteriorated.
"Deterioro sensorial" refers to qualities that can be appreciated with the senses: colour, appearance, small and/or taste:
"puede haber un deterioro sensorial (color, olor, sabor, apariencia), pero no implica un riesgo sanitario."
http://www.abc.es/sociedad/20130405/abci-yogur-huevo-aliment...
In English the same expression, "sensory deterioration", is used in this context. Here, for example, is a British Government document on "use-by" labelling:
"Arguably, neither hard cheese, nor yogurt should be labelled ‘use by’. It may be that consumers are identifying these foods as safe if there is no sensory deterioration (i.e. visible degradation, taints, off odours or tastes), or because they know that these are not highly perishable from a microbiological perspective."
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachm...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-01-28 18:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
"The Institute of Food Science and Technology defines shelf life as: “the time during which the food product will remain safe, is certain to retain desired sensory, chemical, physical and microbiological characteristics [...]
The endpoint is product-specific and is defined by the food becoming unacceptable due to spoilage and/or sensory deterioration."
http://www.bakersjournal.com/health-safety/the-science-of-sh...
"Deterioro sensorial" refers to qualities that can be appreciated with the senses: colour, appearance, small and/or taste:
"puede haber un deterioro sensorial (color, olor, sabor, apariencia), pero no implica un riesgo sanitario."
http://www.abc.es/sociedad/20130405/abci-yogur-huevo-aliment...
In English the same expression, "sensory deterioration", is used in this context. Here, for example, is a British Government document on "use-by" labelling:
"Arguably, neither hard cheese, nor yogurt should be labelled ‘use by’. It may be that consumers are identifying these foods as safe if there is no sensory deterioration (i.e. visible degradation, taints, off odours or tastes), or because they know that these are not highly perishable from a microbiological perspective."
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachm...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-01-28 18:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
"The Institute of Food Science and Technology defines shelf life as: “the time during which the food product will remain safe, is certain to retain desired sensory, chemical, physical and microbiological characteristics [...]
The endpoint is product-specific and is defined by the food becoming unacceptable due to spoilage and/or sensory deterioration."
http://www.bakersjournal.com/health-safety/the-science-of-sh...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...