Glossary entry

English term or phrase:

OOTW (Operations Other Than War)

French translation:

OOTW (opérations autres que celles de guerre)

Added to glossary by Schtroumpf
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-02-13 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 9, 2016 12:46
8 yrs ago
English term

Other Operation Than War

English to French Other Other armée
abréviation : OOTW
Change log

Feb 13, 2016 12:02: Schtroumpf Created KOG entry

Feb 13, 2016 12:02: Schtroumpf changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583960">Schtroumpf's</a> old entry - "Operations Other Than War"" to ""OOTW (opérations autres que celles de guerre)""

Discussion

Schtroumpf Feb 13, 2016:
Bonjour Sheila Merci pour ta remarque, j'ai rectifié l'ordre des mots pour le glossaire. MOOTW existe et fait également partie des termes standardisés OTAN. Mais bon, ce n'était pas la question qui a été posée et je ne peux donc pas le rentrer sous cette forme.
Sheila Wilson Feb 11, 2016:
Are you sure of the full version? It sounds very unlikely to me. Operation Other Than War is far more likely. And in fact MOOTW is a known acronym (with Military as the first word).
Jonathan MacKerron Feb 9, 2016:
IMO, you can just invent an abbreviation that is easily understandable:
e.g. UNM (utilisation non militaire) or similar. Because there is no standard here you are free to invent something.
Antoine Dequidt (asker) Feb 9, 2016:
Context : Naval weapon user manual, list of acronyms
Jonathan MacKerron Feb 9, 2016:
Context? This does not appear to be a standard term, so a word-for-word translation would probably suffice.
"à des fins non militaires"

Proposed translations

+1
5 hrs
English term (edited): OOTW (other operation than war)
Selected

OOTW (opération hors guerre / autre que celle de guerre)

Désolé Jonathan mais les acronymes de l'OTAN sont figés et le traducteur ne doit surtout pas inventer un acronyme personnel ici.

La référence est l'AAP-15 avec la liste des acronymes normalisés OTAN dans les deux langues anglais-français (ça tombe bien, dans d'autres langues on est obligé de se référer au seul anglais). Les acronymes anglais sont souvent valables aussi pour le français.

Pour celui qui n'a pas envie de chercher dans l'AAP-15, il est utile aussi de faire un tour sur Termium. Cette banque de données est assez complète pour le domaine en question.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2016-02-10 19:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

De rien, et j'espère que l'AAP-15 vous servira encore bien souvent !
Bonne fin de journée.
Note from asker:
Merci pour le conseil de recherche dans Termium que j'utilise depuis une petite quinzaine d'années. Merci pour le glossaire AAP-15 donne la traduction officielle du terme ce qui était la question.
Peer comment(s):

agree Daryo : checking relevant sources - that's an idea!
3 hrs
Merci, Daryo !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

5 hrs
Reference:

Opérations autres que la guerre

Source d'inspiration ?
Note from asker:
Merci, Katia. Je ne trouve en effet aucune traduction officielle de cette expression pas plus que je ne trouve l'acronyme correspondant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search