Feb 17, 2016 15:52
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Front End / Back End

German to French Tech/Engineering Computers: Hardware Conception de circuits
Contexte complet (sinon, on n'y comprend rien) :

"Die vorherigen Ausführungen zeigen bereits, dass es diverse Zusammenhänge zwischen den verschiedenen ASIC-Formen und dem FPGA gibt.
Vergleicht man nun den gesamten Entwicklungsprozess, erkennt man, dass der erste Teil dieses Prozesses bei allen drei Formen identisch ist, d.h. die Synthese der Hardwarebeschreibung mittles einer HDL zu einer technologieunabhängigen Netzliste erfolgt bei jeder Form auf die gleiche Weise.
Erst die Abbildung dieser logischen Netzliste auf eine physische Netzliste, die sich explizit auf eine Technologie bezieht, unterscheidet sich von einander.
Man bezeichnet den ersten Schritt des Entwicklungsprozess, also quasi die Synthese, als Front End und die Technologieabbildung der logischen Netzliste als Back End."

Existe-t-il des termes français équivalents ?

Merci pour votre aide !

Claude

Discussion

Le flot de conception est généralement découpé en deux parties, la partie frontale et la partie dorsale du flot (en anglais ces parties sont appelées front-end et back-end). La première partie consiste à raffiner les spécifications initiales pour produire une réalisation de haut niveau. La partie dorsale du flot réalise les étapes de conception de bas niveau pour aller à la puce.
http://www.memoireonline.com/05/12/5830/Les-systemes-embarqu...
Claude Roelens Feb 17, 2016:
Le LGDT donne "frontal/dorsal" et "initial/final" en informatique. À voir si cela peut passer dans votre contexte.
Renate Radziwill-Rall Feb 17, 2016:
Les Français ont tendance à utiliser des termes en anglais ...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search