Glossary entry

Spanish term or phrase:

causa de demanda de consulta

English translation:

reason for requesting a consultation

Added to glossary by Dr Jane Marshall
Feb 25, 2016 19:06
8 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

causa de demanda de consulta

Spanish to English Medical Medical (general)
Hello.
I feel like I am missing something here, that "reason for consultation" is not accurate.
This is from a Mexican case-control study on CKD in primary care.

En México la ***primera causa de demanda de consulta ***en primer nivel es la HTA y, de acuerdo al modelo propuesto, existe el 34,8% de probabilidad con solo este factor, así mismo no se puede abandonar la vigilancia estrecha de los niveles de ácido úrico y realizar ajustes de manera oportuna10.

I think they mean that CKD-related monitoring etc takes up a lot of primary care consultation/time, rather than the patient´s "presenting complaint/reason for attendance".

Discussion

Charles Davis Feb 25, 2016:
I think that is what it means: i.e. the no. 1 reason for seeking medical attention. I came across the following in looking for the phrase, and here it surely means that the evil eye (that is, people's belief that they have been affected by it) is the most common motive for going to see a healer in Mexico:

"En México se ha encontrado que el mal de ojo constituye la primera causa de demanda de consulta entre los terapeutas populares"
https://books.google.es/books?id=MCAOn__1vbkC&pg=PA125&lpg=P...
Dr Jane Marshall (asker) Feb 25, 2016:
Yes, fair enough, maybe I am overthinking things!
liz askew Feb 25, 2016:
I don't see what's odd about it...probably a high number of people with hypertension


Dr Jane Marshall (asker) Feb 25, 2016:
Primary care was my understanding of "primer nivel"
Dr Jane Marshall (asker) Feb 25, 2016:
Well, yes, I think so. At least, hypertension-related reasons, like maybe blood pressure checks or other ongoing monitoring. It sounds odd (to me) to say that someone attends/requests an appointment for hypertension, though.
liz askew Feb 25, 2016:
p.s.
en primer nivel = primary care? i.e. GPs
liz askew Feb 25, 2016:
sorry,
I meant "requesting a consultation"
liz askew Feb 25, 2016:
Isn't it that the primary reason for requesting an appointment is hypertension?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

reason for requesting a consultation

In Mexico, … the prevalence of hypertension nationally is ...
www.ishib.org/ED/journal/18-3s3/ethn-18-03-294.pdf
by JJ Salinas - ‎2008 - ‎Cited by 9 - ‎Related articles
women).1,2 In Mexico, however, the prevalence of hypertension nationally is substantially higher than in the United. States for young and middle-aged adults.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-02-25 20:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

and

Chronic Kidney Disease and HTN - Medscape
www.medscape.com/viewarticle/766696
The rise in incidence of CKD is attributed to an aging populace and increases in hypertension (HTN), diabetes, and obesity within the U.S. population. CKD is .
Peer comment(s):

agree Charles Davis
2 hrs
Thank you!
agree Muriel Vasconcellos
12 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Liz"
2 hrs

cause for consultation on demand for ckd and increases in hypertension on aged population

the cause for consultation on demand is the aged population and increases in hypertension.
it is a cause not a reason.
Peer comment(s):

neutral liz askew : This makes no sense in English, nor does it reflect the source accurately
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search