Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tool
Hindi translation:
UpkaraN/Yantra/Tool/Saadhan
Jan 8, 2004 09:45
20 yrs ago
English term
tool
Non-PRO
English to Hindi
Other
Computers/IT
Computers/IT
Proposed translations
(Hindi)
4 +4 | UpkaraN/Yantra/Tool/Saadhan | Rajan Chopra |
5 +1 | Tool | hira |
5 | auzaar | Sandeep Gupta |
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
UpkaraN/Yantra/Tool/Saadhan
Please note that transliteration is the best course to follow while translating such type of texts. Anyway, you may still check the alternatives proposed above, in case you are required to substitute the term by its Hindi equivalent necessarily.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very helpful answer. Thanks!"
11 mins
auzaar
Though auzaar is the literal translation of tool but let others suggest if 'tool' itself is more appropriate when used with computer.
+1
4 hrs
Tool
Different GUI softwares have tools to work with.Since this is related to IT there can not be translation but transliteration.
Something went wrong...