Mar 22, 2016 15:32
8 yrs ago
French term
production scientifique fractionnée
French to German
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
In meinem Text geht es um die Ökonomisierung der Wissenschaft. Hier der fragliche Satz:
Un tel mécanisme [l'économisation de la science] comporte aussi des risques, liés à l’appropriation par le privé du savoir obtenu à l’aide de sources publiques, [...] à une *production scientifique fractionnée*, centrée sur les retombées économiques et sociales, de courte durée et aux risques minimaux, qui doivent être réduits.
Ich bin mir nicht sicher, wie ich den eingesternten Teil übersetzen soll:
... eine aufgesplittete (?), kurzfristige und risikoarme wissenschaftliche Produktion, die auf wirtschaftliche und soziale Auswirkungen ausgerichtet ist.
Meine Lösung stellt mich noch nicht ganz zufrieden. Ich denke, die Richtung stimmt, aber das treffende Wort fehlt. Hat jemand einen Geistesblitz?
Vielen Dank für eure Hilfe!
Un tel mécanisme [l'économisation de la science] comporte aussi des risques, liés à l’appropriation par le privé du savoir obtenu à l’aide de sources publiques, [...] à une *production scientifique fractionnée*, centrée sur les retombées économiques et sociales, de courte durée et aux risques minimaux, qui doivent être réduits.
Ich bin mir nicht sicher, wie ich den eingesternten Teil übersetzen soll:
... eine aufgesplittete (?), kurzfristige und risikoarme wissenschaftliche Produktion, die auf wirtschaftliche und soziale Auswirkungen ausgerichtet ist.
Meine Lösung stellt mich noch nicht ganz zufrieden. Ich denke, die Richtung stimmt, aber das treffende Wort fehlt. Hat jemand einen Geistesblitz?
Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 | zusammenhanglose wissenschaftliche Arbeit/Produktion | Schtroumpf |
4 | unterbrochene wissenschaftliche Produktion | gofink |
Proposed translations
2 days 5 hrs
Selected
zusammenhanglose wissenschaftliche Arbeit/Produktion
Na, wenn ihr meint... (s. Diskussion)! Danke für eure Zustimmung jedenfalls.
:-)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank für die Hilfe!"
8 hrs
unterbrochene wissenschaftliche Produktion
Cette notion est proche de la notionde production discontinue où on parle de production fractionnée dans le temps ou l'éspace en fonction de la demande. - cf. https://books.google.at/books?id=k_27BAAAQBAJ&pg=PA275&lpg=P...
production discontinue = unterbrochene Produktion
dienen dazu, die Rückkehr in die zuvor unterbrochene wissenschaftliche Betätigung - http://www.tuwien.ac.at/fileadmin/t/tuwien/downloads/VR_Pers...
production discontinue = unterbrochene Produktion
dienen dazu, die Rückkehr in die zuvor unterbrochene wissenschaftliche Betätigung - http://www.tuwien.ac.at/fileadmin/t/tuwien/downloads/VR_Pers...
Note from asker:
Ich glaube nicht, dass dies in meinem Kontext gemeint ist, aber trotzdem vielen Dank für deine Antwort! |
Discussion
Stell das doch bitte als Antwort ein! Herzlichen Dank.
"zusammenhanglos"