Glossary entry

Portuguese term or phrase:

pagamento em carteira (PT-BR)

French translation:

paiement par avis de débit

Added to glossary by Philippe Maillard
Apr 13, 2016 11:31
8 yrs ago
Portuguese term

pagamento em carteira (PT-BR)

Portuguese to French Bus/Financial Finance (general) cessão de quotas
Olá a todos,

Tenho esta expressão - pagamento em carteira - cujo sentido não consigo perceber.

Estou a traduzir um contrato-promessa de cessão de quotas de uma empresa em pt-br e nas condições de pagamento - o pagamento vai ser feito por "parcelas", diz:

- Fica facultado à Promitente Vendedora a cobrança das parcelas restantes mediante “pagamento em carteira”.

Alguém podia me sugerir uma tradução?
Obrigada
Proposed translations (French)
4 paiement par avis de débit
Change log

Apr 14, 2016 14:26: Philippe Maillard Created KOG entry

Proposed translations

50 mins
Selected

paiement par avis de débit

Dans le cas qui nous occupe, le vendeur se fait payer par mensualités ou autre période de temps. Il est courant dans ce genre d'opération, si un solde est payé à terme, petits montants par petits montants, que le vendeur demande ou obtienne de sa banque qu'elle émette elle-même un avis de débit, envoyé à l'adresse de l'acheteur ou encore directement à sa banque. L'avis de débit est alors soit payé par l'acheteur au coup par coup, soit directement débité de son compte au profit du vendeur. Ce système est très courant au Brésil.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Philippe !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search