Glossary entry

English term or phrase:

million impacts in Social Networks

French translation:

millions de réactions dans les réseaux sociaux

Added to glossary by Willa95
Apr 14, 2016 10:37
8 yrs ago
English term

million impacts in Social Networks

English to French Marketing Marketing
Bonjour à tous,

On parle ici d'un projet axée sur l'émancipation des femmes en Espagne (entrepreneuriat féminin).

"Almost 200 projects introduced in the web by Spanish Women
More than 5 million impacts in Social Networks"

Comment traduiriez-vous ce "5 million impacts" ici ?

Merci

Discussion

Willa95 (asker) Apr 14, 2016:
@Didier, aucun réseau social mentionné en particulier.
Didier Fourcot Apr 14, 2016:
Which social networks? Number of likes on Facebook or LinkedIn, of Retweet on Twitter, or what?
And how do you add up all these various items?
Willa95 (asker) Apr 14, 2016:
Merci polyglot45, je vous laisse soumettre votre proposition.
polyglot45 Apr 14, 2016:
impact = hit synonyme et donc "visites"

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

millions de réactions dans les réseaux sociaux

Il s'agit d'une simple proposition en ce qui concerne le terme de "réactions", rencontré très souvent dans les expressions telles que "réactions dans les médias". Je propose comme exemple un article du journal Le Devoir, qui ne se classe pas trop mal sur le plan de la qualité de la langue; faites une recherche dans la page pour trouver l'expression "réactions dans les médias traditionnels et sociaux", utilisée en toutes lettres.
Par ailleurs, selon l'Académie française, "dans les réseaux sociaux" (et non "sur les réseaux sociaux") est recommandé.
Voilà! Only my two cents... :-)
Peer comment(s):

agree CarolineRodg (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs

% millions de clics/visites sur les réseaux sociaux

my take

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-14 14:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: '5' instead of '%'
Peer comment(s):

disagree Christiane Allen : Non, voir ma réponse.
3 hrs
Something went wrong...
-1
4 hrs
English term (edited): millions impacts in social networks

millions d’impressions dans les réseaux sociaux

« impressions » est la terminologie employée pour les médias sociaux.
Peer comment(s):

disagree Francois Boye : what is the evidence?//Sur ce site, les preuves sont matérielles !
2 hrs
1) Mon expérience et 2) si vous avez des doutes, faites une recherche sur Google.
Something went wrong...
5 hrs

millions de répercussions sur les réseaux sociaux

--
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search