Apr 29, 2016 12:48
8 yrs ago
4 viewers *
português term

certidão registro de nascimento (BR PT)

português para alemão Outra Certificados, diplomas, licenças, currículos
Wenn die "certidão de nascimento" eine Geburtsurkunde ist, ist die "certidão de registro de nascimento" dann eine "Geburtseintragungsurkunde" oder auch einfach nur eine "Geburtsurkunde"?

Discussion

Mariana Rohlig Sa (asker) Apr 30, 2016:
Ok, danke !
ahartje Apr 29, 2016:
Ich auch! !
Danik 2014 Apr 29, 2016:
Ich würde einfach "Geburtsurkunde" schreiben.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search