Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
начислить зарплату
English translation:
to accrue for salaries and wages
Added to glossary by
Alexander Shchekotin (X)
Jan 13, 2004 15:30
20 yrs ago
7 viewers *
Russian term
начислить зарплату
Russian to English
Bus/Financial
Accounting
annual report
"За истекший период было начислено з/п 400 тыс. рублей"
A total of RUB 400000 of wages and salaries was ...? неужели credited?
A total of RUB 400000 of wages and salaries was ...? неужели credited?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
29 mins
Selected
For the period ended (Дата отчета) а total of RUB 400000 has been/was accrued for salaries
Бухгалтерский метод начисления - на английском "accrual accounting", в отличие от "cash-flow accounting". "Начислять" просто означает, что расходы и доходы в учете отражаются в том периоде, за котрый они образовались, независимо от того, когда они будут выплачены.
При "cash-flow accounting" расходы относятся на тогшт период, в котором производится выплата.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-01-13 16:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
А до выплаты под них создается резерв в балансе - \"accrual\".
При "cash-flow accounting" расходы относятся на тогшт период, в котором производится выплата.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-01-13 16:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
А до выплаты под них создается резерв в балансе - \"accrual\".
Peer comment(s):
agree |
Vera Fluhr (X)
: Accrued
26 mins
|
agree |
Kateryna Osokine
58 mins
|
Thanks, Adam.
|
|
agree |
Olga Demiryurek
2 hrs
|
neutral |
Sergei Tumanov
: штефенб в англии тоже есть разница между начисленными и выплаченными суммами. кроме того cash flow - это не противоположность методу начислений. cash flow-денежные потоки имхо.они не могут быть противоположностью методу начислений.
6 hrs
|
agree |
Alexandra Tussing
13 hrs
|
Gracias, Ed.
|
|
agree |
Rozbicki
: Accrued
1 day 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Хотя первые два варианта были тоже хороши, я использовал этот для сохранения стиля. Спасибо всем!"
+1
5 mins
Russian term (edited):
íà÷èñëèòü çàðïëàò
salaries (payroll) were accounted for RUR 400,000
так бы я сказал
[PDF] Salary Regression Analysis
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Date of Birth Perf Score 184.99 4149.23 Yes No No No N/A No No No Accuracy of
Test Average Amount of Salary NOT Accounted For 36.30 $ 15618.47 Educ Level ...
www.yocom-mckee.com/~yocommc/pdfs/regression.pdf
[PDF] Salary Regression Analysis
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Date of Birth Perf Score 184.99 4149.23 Yes No No No N/A No No No Accuracy of
Test Average Amount of Salary NOT Accounted For 36.30 $ 15618.47 Educ Level ...
www.yocom-mckee.com/~yocommc/pdfs/regression.pdf
Peer comment(s):
agree |
Veronica Kostenko
47 mins
|
disagree |
Kateryna Osokine
: Voobsche-to "accounted for" otnositsia k chasti (i.e., salaries accounted for 30% of expenses), a "not accounted for" - neuchtennye summy etc.
1 hr
|
agree |
Dorene Cornwell
: Salaries accounted for... It's fine to use figures rather than percentages here
5 hrs
|
5 mins
A total of RUB 400000 was allocated for salaries
A total of RUB 400000 was paid in salaries.
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Pollex (X)
: Корректно, по-моему, тоько "acсrued". "Allocation" - это не только и не в первую очередь отражение в учете, а "отнесение расходов" в более широком смысле, напр. на опр. виды продукции, подразделения компании, конкретную сделку или даже сотрудника и т.д.
1 hr
|
+1
4 mins
The payroll for the reporting period amounted to RUR400,000.
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-01-13 15:36:18 GMT)
--------------------------------------------------
OR
The payroll payments for the reporting period amounted to RUR400,000.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-01-13 15:36:18 GMT)
--------------------------------------------------
OR
The payroll payments for the reporting period amounted to RUR400,000.
Peer comment(s):
agree |
Alexander Demyanov
18 mins
|
neutral |
Sergei Tumanov
: с payments не получается. может быть начислено но не выплачено
28 mins
|
neutral |
Steffen Pollex (X)
: Чтобы не мудрить с "начислено", пойдет. Но неясно, нужно ли здесь различать на англ. важные в русском б/у разницу между "начисленной" и "выплаченной" з/п. Надо бы знать точно, какая здесьсистема бухучета, "cash flow" или "accruals".
32 mins
|
+2
31 mins
Russian term (edited):
������� ��������
[the company] incurred [accrued, recorded] 400 thousand r. in salary expenses for the period
*
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
: with recorded
10 mins
|
agree |
Vladimir Dubisskiy
: NOT incurred
12 hrs
|
32 mins
booked in
Good luck, Alexander Shchekotin!
+1
39 mins
Russian term (edited):
������� ��������
Еotal accrued payroll for the referenced (reported) accounting period is (equals, amounts to)
По-моему, все варианты хорошие:)
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-01-13 16:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
Total - sorry
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-01-13 16:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
Total - sorry
1 hr
process sb's wage (salary)
думаю, они сначала processed, a потом выплачиваются
... Carry out your salary processing yourself: Process your wage and salary
statements and print them out at your own work location. ...
english.personal-und-informatik.de/ produkte/weitere/index.shtml
Connecticut Department of Labor Tax Automation and Wage Processing Unit 200 Folly
Brook Boulevard Wethersfield, Connecticut 06109-1114 (860) 263-6375 E-mail ...
www.ctdol.state.ct.us/uitax/magnetic.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 17:27:44 (GMT)
--------------------------------------------------
если, например, зарплаты/платы нет, и вы позвонили, и вам сказали, что it was processed yesterday, то послезавтра должны получить
... Carry out your salary processing yourself: Process your wage and salary
statements and print them out at your own work location. ...
english.personal-und-informatik.de/ produkte/weitere/index.shtml
Connecticut Department of Labor Tax Automation and Wage Processing Unit 200 Folly
Brook Boulevard Wethersfield, Connecticut 06109-1114 (860) 263-6375 E-mail ...
www.ctdol.state.ct.us/uitax/magnetic.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 17:27:44 (GMT)
--------------------------------------------------
если, например, зарплаты/платы нет, и вы позвонили, и вам сказали, что it was processed yesterday, то послезавтра должны получить
19 hrs
not for grading
2 Steffen
по вашей просьбе еще раз перечитал Frank Wood в части касающейся методов начислений, а также перечитал руководство к программе quickbooks (UK)
руководство к программе дает два варианта начислений: ".. you can prepare summary reports a. on accual basis b. on cash basis."
Еще вычитал у Вуда: то что мы по русски обзываем методом, у него concept.
по вашей просьбе еще раз перечитал Frank Wood в части касающейся методов начислений, а также перечитал руководство к программе quickbooks (UK)
руководство к программе дает два варианта начислений: ".. you can prepare summary reports a. on accual basis b. on cash basis."
Еще вычитал у Вуда: то что мы по русски обзываем методом, у него concept.
Discussion