May 14, 2016 14:46
8 yrs ago
1 viewer *
English term

mood bubble

English to Dutch Other Media / Multimedia
en analoog daaraan anger bubble
Proposed translations (Dutch)
1 stemmingswolk

Proposed translations

2 days 20 hrs

stemmingswolk

spraakwolk, gedachtenwolk(je), ... en dus ook boosheidwolk ?
Something went wrong...

Reference comments

23 mins
Reference:

Now you'll soon be able to tell your friends to "fuck off" with a quaint middle finger emoji.

The Unicode Consortium, the organization that standardizes text across software, has introduced 250 new emojis based off of the Wingdings and Webdings fonts, which include middle fingers, Star Trek hands, and chipmunks. Most of these can show up on your iOS or Android device in the not too distant future.


222.Left speech bubble
223.Right speech bubble
224.Two speech bubbles
225.Three speech bubbles
226.Left thought bubble
227.Right thought bubble
228.Left anger bubble
229.Right anger bubble
230.Mood bubble
231.Lightning mood bubble

http://www.complex.com/pop-culture/2014/06/emojis

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-05-14 15:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

Begrijp ik het goed, Harris, dat je de beschrijving van die 'bubbles' aan het vertalen bent en ook zoekt naar een vertaling van de termen zelf?

Bijvoorbeeld je zoekt een vertaling voor 'mood bubble' maar je vertaald ook een beschrijving van 'mood bubble'.

Of zoek je een beschrijvende vertaling van 'mood bubble'? :-)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-14 15:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

Op mijn beurt vergeef ik je de zeer duidelijke formulering van:

'ik zit dus de (Engelse) beschrijvingen hiervan (de 'bubbles') te vertalen'

:-)

Overigens is nu duidelijk dat je een vertaling zoekt, al dan niet beschrijvend, van 'mood bubble' in een context als de hierboven aangehaalde

Die al dan niet beschrijvende vertaling van 'mood bubble' in een context als deze laat ik aan iemand anders over.

Ik wou slechts de context duidelijk krijgen.

Dat je een vertaling zoek voor 'mood bubble', al dan niet beschrijvend, was me duidelijk.

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-14 15:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

correctie:

Dat je een vertaling zoek -->

Dat je een vertaling zoekt

21 ¶ Daarop kwam Petrus bij hem staan en vroeg: ‘Heer, als mijn broeder of zuster tegen mij zondigt, hoe vaak moet ik dan vergeving schenken? Tot zevenmaal toe?’
22 Jezus antwoordde: ‘Niet tot zevenmaal toe, zeg ik je, maar tot zeventig maal zeven.

:-)
Note from asker:
dank Barend, maar ik zit dus de beschrijvingen hiervan te vertalen.....
het laatste! 'je vertaald ook' vergeef ik je dan voor deze ene keer ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search