Glossary entry

Danish term or phrase:

meddelelsesfelt

English translation:

message to beneficiary field

Added to glossary by Thomas T. Frost
Jun 2, 2016 08:13
7 yrs ago
1 viewer *
Danish term

meddelelsesfelt

Danish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) indbetaling til en sælgers bankkonto
Maybe a silly question, but if asked to pay in advance to someone's account for something sent by mail order,
what do you call the line in the pay-in box where you state what the payment is for?

Bogen kan bestilles på Mail: navn @ xxxxx.com
Pris: 450 kr. plus forsendelse 62,00 kr. leveret i Danmark. I alt 512 kr.
Beløbet bedes forud indbetalt på Selskabets konto ......................... i ............. Bank
I meddelelsesfelt skrives: BOG ......... samt navn og adresse.

Preferably UK English, but anyone else is welcome to make suggestions.

Thanks!
Change log

Jun 3, 2016 12:15: Thomas T. Frost Created KOG entry

Discussion

Christine Andersen (asker) Jun 3, 2016:
Thanks to everyone It looks as if most of your suggestions are correct in one case or another. I chose Thomas's because he actually looked in the field I was referring to.
Christine Andersen (asker) Jun 2, 2016:
Thanks, Chris, would you care to post that as an answer? And no, the book is not going to make it as a no. 1 bestseller, even in the most nerded circles, although the 1976 edition was eventually sold out...
Christopher Schröder Jun 2, 2016:
I'll pass on the book. "Reference" is what our bank calls it.
Christine Andersen (asker) Jun 2, 2016:
There is no ´buy´ button. I think the seller is a small museum, or possibly the Friends of the Museum association, not a shop with a virtual trolley and the usual bits and pieces. If you want the book, you are asked to pay in to the specified bank account and send a mail to the secretary.
It's a very exciting book for a small group of specialists - 95% drawings and a fascinating introduction (that is the best part IMHO) written by one of my favourite clients, but not the most lucrative. I am afraid my complementary copy is going to end up as a door-stop, but if you are madly fascinated by 18th century glass, I can send you the details privately :-)
Christopher Schröder Jun 2, 2016:
For online banking it'll be something like "payment details" but for online shopping it'll be something like "message"

(Surely you've already told the seller what to send when you hit the buy button???)
Christine Andersen (asker) Jun 2, 2016:
What I am looking for is the line on the virtual pay-in slip that tells the seller what the payment is for.
Eventually, it appears as the line on the bank statement, like the one that says INVOICE 1060 when my client pays me for the last month.
It is the bit that tells the seller what to send to the client, i.e. which particular book they are interested in.

The actual message requested (BOG....) is the shortened title and date of the book.

But in principle, you could write anything about the payment in the meddelelsesfelt.
Christopher Schröder Jun 2, 2016:
Isn't this just a message field where you write stuff (like "leave behind the bins if out")

Proposed translations

10 hrs
Selected

message to beneficiary field

"Message to beneficiary" is what Santander UK calls the field if I try to set up an international payment. It could be different for a domestic transfer, but they want me to fill in the date and amount before I get the option of typing in a message, and I don't want to go that far.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, it sounds like what I was looking for."
1 hr

(UK) advice (to customer etc.) fleld

On my UK bank remittances: narrative > advice to payer or payee.
Something went wrong...
10 hrs

Add a message or Special instructions (e.g., for seller, etc.)

My online banking suggests 'Add a message' for e-transfer and PayPal suggests 'Special instructions'.

Hope this helps! :)
Something went wrong...
23 hrs

message box

A generic translation is "message box" or "message field"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search