Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
correlatividad entre contenidos
French translation:
corrélation des contenus
Added to glossary by
Chéli Rioboo
Jun 19, 2016 15:34
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
correlatividad entre contenidos
Spanish to French
Other
Education / Pedagogy
Estoy traduciendo al FR una plataforma para dar cursos on line.
En la Argentina, empleamos el término "correlatividad", en la universidad sobre todo, para referirnos a las materias que están relacionadas con otras, es decir, siguen un orden en que deben cursarse. Por ejemplo, Traducción 2 es correlativa de Traducción 1. No podemos cursar Traducción 2, sino tenemos aprobada Traducción 1.
En este caso, se habla de "correlatividad de contenidos".
Gracias por su ayuda.
En la Argentina, empleamos el término "correlatividad", en la universidad sobre todo, para referirnos a las materias que están relacionadas con otras, es decir, siguen un orden en que deben cursarse. Por ejemplo, Traducción 2 es correlativa de Traducción 1. No podemos cursar Traducción 2, sino tenemos aprobada Traducción 1.
En este caso, se habla de "correlatividad de contenidos".
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(French)
4 | corrélation des contenus | Chéli Rioboo |
4 | la gradation croissante des contenus/des notions | Francois Boye |
Change log
Jun 19, 2016 15:52: Jean-Christophe Vieillard changed "Language pair" from "French" to "Spanish to French"
Jun 24, 2016 11:13: Chéli Rioboo Created KOG entry
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
corrélation des contenus
Je pense qu'il s'agit de cela.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Chéli y François por su ayuda."
59 mins
la gradation croissante des contenus/des notions
gradation croissante = passer du plus simple au plus complexe, car ce qui est complexe ajoute au plus simple davantage de contenu ou de notions
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-19 16:38:21 GMT)
--------------------------------------------------
Gradation
A. − Progression d'un état vers un autre par paliers insensibles et généralement ascendants. Gradation croissante, décroissante; gradation de la chaleur, des effets, des efforts, de la vitesse.
♦ Par gradation. Graduellement. Elle ne procéda pas par gradation (...) elle alla droit au but (Huysmans, Oblat, t. 1, 1903, p. 289).
Source: le T.L.F.I
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-19 20:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
Puede decirse: 'La gradation croissante des cours' Porque el conocimiento de los conceptos de nivel I es necesario para entender los conceptos de nivel II etc....
'
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 mins (2016-06-21 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
'Traducción 2 es correlativa de Traducción 1' = 'Traduction I est un prérequis pour Traduction II'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-19 16:38:21 GMT)
--------------------------------------------------
Gradation
A. − Progression d'un état vers un autre par paliers insensibles et généralement ascendants. Gradation croissante, décroissante; gradation de la chaleur, des effets, des efforts, de la vitesse.
♦ Par gradation. Graduellement. Elle ne procéda pas par gradation (...) elle alla droit au but (Huysmans, Oblat, t. 1, 1903, p. 289).
Source: le T.L.F.I
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-19 20:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
Puede decirse: 'La gradation croissante des cours' Porque el conocimiento de los conceptos de nivel I es necesario para entender los conceptos de nivel II etc....
'
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 mins (2016-06-21 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
'Traducción 2 es correlativa de Traducción 1' = 'Traduction I est un prérequis pour Traduction II'
Something went wrong...