Jun 21, 2016 17:38
7 yrs ago
1 viewer *
English term

carrier (in an antenna)

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications) jamming device
CONTEXT: According to a variant embodiment, the effector is adapted to generate, for a point M(r,l) where a prohibited radio communication device is located, a value of the spectral density Nj,f(r,l) of the jamming signal injected into the linear antenna via the connector such that, for the band Bi,f of each carrier f, the following applies:

Shall it be "transportador" or something similar?
Change log

Jun 27, 2016 11:56: Florencio Alonso changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering"

Discussion

Lorrainita (asker) Jun 22, 2016:
Gracias, Florencio! Me ayudas con otra pregunta que hice con la palabra "effector"? http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/telecommunicati... Gracias!!
Florencio Alonso Jun 22, 2016:
Sí, yo usaría "portadora/portadoras" en todos esos casos.
Lorrainita (asker) Jun 22, 2016:
More context Such an arrangement makes it possible to produce a wideband jamming signal or a multiband jamming signal, of adapted frequency bands, carriers and levels within given zones where cell phones 4 whose operation it is sought to prevent may be located. In practice, the jamming signal is injected into the linear antenna via the connector 3 with a level adjusted to each band and to each carrier within these bands to jam and prevent, on these carriers, all the exchanges of data between the mobile terminal and prohibited communication networks, and do so, within all of the zone covered by the linear antenna.

"portadoras"??

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

portadora

Es la "onda portadora", aunque normalmente se le llama sencillamente "portadora".

https://es.wikipedia.org/wiki/Onda_portadora

https://es.wikipedia.org/wiki/Modulación_(telecomunicación)
Peer comment(s):

agree lugoben
54 mins
agree Maria Eugenia Perez : De acuerdo
4 hrs
agree Lords : Portadora correcto, las frecuancias que se pueden transmitir al aire se llaman portadoras las frecuencias de información no pueden ser transmitidas al aire sin la ayuda de las portadoras.
1 day 9 mins
agree Yaotl Altan
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all for your comments!"
32 mins

frecuencia de transmisión

Creo que hablamos de "carrier f", que sería "carrier frequency".

From An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 10.2
carrier frequency

(n.) = frecuencia de transmisión
Ex: Communication satellites act as relay stations, by capturing the signals which arrive from the earth and retransmitting them on a different carrier frequency.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search