Glossary entry

German term or phrase:

Ritzpräger

Spanish translation:

punta de trazar

Added to glossary by Samanta Schneider
Jun 22, 2016 17:17
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Ritzpräger

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Prüfanlage
Entiendo que es un dispositivo que estampa un texto en la pieza de prueba cuando esta supera exitosamente la comprobación, pero ¿cuál sería el término exacto? Contexto:

4.2.5 Ritzprägerbaugruppe
Diese Baugruppe befindet sich unter der Aufnahme für das Teil Bracket. Ihre Position ist in Abb. 10. dargestellt (grün).
...
Der Ritzpräger (3) hat die Aufgabe, das Teil Bracket nach erfolgter Prüfung mit einem Text zu markieren, wenn die Prüfung IO war. Dazu muss der Ritzpräger von seinem Hebezylinder (1) in die Arbeitsposition gehoben werden (obere Endlage dieses Zylinders). Der Zylinder ist im Gestell ganz oben befestigt und hebt die Baugruppe mittels einer langen Zugstange (2) und zwei Kupplungen (7) an. Die Zugstange geht dabei durch die große Aufnahmeplatte (Kap. 4.2.2) hindurch.
Die Bewegung des Ritzprägers erfolgt auf einer Führung (4). Zwischen Führung und Ritzpräger sind zwei Verbindungsplatten (6) montiert. Für Servicearbeiten am Ritzpräger und für das erreichen einer definierten Ausgangsposition (Grund-stellungsfahrt) wird die Baugruppe in die untere Endstellung verfahren. Dabei fährt sie auf einen Gummipuffer (5) auf.
Damit das Ritzwerkzeug eine möglichst lange Standzeit hat, wurde eine Diamant-nadel (8) ausgewählt.

Gracias!
Proposed translations (Spanish)
2 punta de trazar

Proposed translations

42 mins
Selected

punta de trazar


No estoy muy seguro de que se trate de un estampado, en esta página explican el proceso (Ritzmarkieren. Beim Ritzprägen wird eine Diamant- oder Hartmetallspitze in die Werkstückoberfläche gedrückt und nahezu spanfrei durch das Material gezogen.) y lo traducen como estampado por incisión/percusión:
http://borries.com/es/tecnica-de-estampado-incision--aguja.h...
http://borries.com/de/ritzpraegetechnik-nadelpraegetechnik.h...

Creo que el estampado no tiene que ver con esto https://es.wikipedia.org/wiki/Estampado_de_metales

En estas otras van por scriber/scribing en inglés (punta de trazar, dic. Malgorn 2008):

http://www.jr-richter.de/en/dot-peen-marker
http://www.jr-richter.de/de/nadel-ritz-graviersysteme
The portfolio of marking systems comprises dot peen marking systems, +++scribing and engraving systems for industrial marking tasks.
Das Portfolio an Markiermaschinen umfasst Nadelpräger, +++Ritzpräger und Graviermaschinen für industrielle Beschriftungsaufgaben.

http://www.couth-butzbach.de/markiersysteme/ritzmarkierer.ht...
http://www.couth-butzbach.at/markiersysteme/ritzmarkierer.ht...
Unsere patentierten +++Ritzpräger bzw. Ritzmarkierer sind die schnellsten und robustesten im Markt. Es können Markiergeschwindigkeiten bis zu 16 Zeichen pro Sekunde erreicht werden.
Our patented +++Scribe marking units are the fastest and most robust on the market. It can be reached marking speeds up to 16 characters per second.

https://www.fischer-lasertechnik.de/english/microdot-marking...
https://www.fischer-lasertechnik.de/deutsch/nadelpräger/ritz...
+++Scribing System SI-85
+++Ritzpäger SI-85

Espero que ayude,

Pablo

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2016-06-22 18:03:47 GMT)
--------------------------------------------------


El enlace en ingles de couth es este:
http://www.couth-butzbach.com/markiersysteme/ritzmarkierer.h...

Añadir que el Ernst en-es (2004) da scribe = trazar, scriber = aguja de trazar, punta trazadora
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias! Saludos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search