Jul 6, 2016 21:14
7 yrs ago
1 viewer *
German term
Bereich
German to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Montageanleitungen
Aparece en una imagen sobre el interior de un conducto para cables en el que aparecen también la ruta de conexiones y tres tornillos. En dicha imagen aparecen dos Bereich con los números 4 y 5.
Las frases en las que aparece la palabra son estas:
"4. Sektionsleitungen von der Sauganlage kommend in den Bereich (4) der Leitungsführung einlegen"
"5. Leitungen vom WRW kommend in den Bereich (5) einlegen"
Las frases en las que aparece la palabra son estas:
"4. Sektionsleitungen von der Sauganlage kommend in den Bereich (4) der Leitungsführung einlegen"
"5. Leitungen vom WRW kommend in den Bereich (5) einlegen"
Proposed translations
(Spanish)
4 | sección | ulla2608 |
3 | posición | David Hollywood |
1 | región | Sigrid Filp |
Proposed translations
3 hrs
región
Hola! Se refieren a una zone especifica o una región.
Se necesitaria mas information..
(si se trata de una empresa WRW signficaria Westfälische Rohrwerke GmbH)
Se necesitaria mas information..
(si se trata de una empresa WRW signficaria Westfälische Rohrwerke GmbH)
Reference:
6 hrs
posición
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-07 03:41:05 GMT)
--------------------------------------------------
zona
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-07 03:41:05 GMT)
--------------------------------------------------
zona
9 hrs
sección
creo que es el término habitual en estos casos
Something went wrong...