Jul 14, 2016 15:40
7 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

205, 156 y 16

Spanish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Marriage certificate, authentication of signature
I am translating an authentication of signature of a marriage certifcate (Venezuela) and came across with these numbers.

Se legaliza la firma que antecede del (la) ciudadana(o)
ABG XXX
Quien es como se titula, XXX
Se advierte que la presente legalización no prejuzga acerca de ningún otro extremo de fondo ni de forma

Caracas, X de septiembre de XXX
205°, 156° y 16°

Does someone know what do they make reference to?

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

Year 205 (of the Independence), 156 (of the Federation) and 16 (of the Revolution)

Some peoples translate it simply as "historical years"
Peer comment(s):

agree Taña Dalglish : https://odeenishmael.wordpress.com/2015/07/10/english-transl... (see after Article 22). Un abrazo, Yvonne
56 mins
Thanks
agree Yaotl Altan
1 hr
Gracias
agree neilmac
1 hr
Merci
agree Christian [email protected]
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

1 hr
Reference:

Ref.

See wording:
https://odeenishmael.wordpress.com/2015/07/10/english-transl...

ARTICLE 22. This Decree will come into effect from the date of its publication in the Official Gazette of the Bolivarian Republic of Venezuela.

***Given in Caracas, on the sixth day of the month of July of the year two thousand fifteen; 205th Year of Independence, 156th of the Federation and 16th of the Bolivarian Revolution.***

So ordered,

Seal of the President

(sgd.) NICOLÁS MADURO MOROS

More..
Peer comments on this reference comment:

agree neilmac : I'd have used: "Issued in Caracas, on the sixth day ...."
10 mins
Thanks Neil. "Issued" will work. This was just a sample. Un abrazo.
agree AllegroTrans
1 hr
Thank you Allegro.
agree Yvonne Becker
2 hrs
Muchísimas gracias Yvonne. Un abrazo.
agree Christian [email protected] : A los venezolanos nos gusta complicar las cosas.
19 hrs
Gracias Christian.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search