Aug 5, 2016 16:25
7 yrs ago
211 viewers *
Spanish term

Número de Trámite

Spanish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificate of Criminal Record
Hola a todos, estoy traduciendo un certificado de antecedentes penales argentino. En ésta, aparece la siguiente frase:

Contexto:

La presente constancia acredita la emisión del Documento Digital correspondiente al Certificado de Antecedentes Penales ..., para acceder al documento electrónico original, introducir el número de documento del interesado, y el número de trámite en la siguiente dirección: www.wwwwww.wwww

Mi intento:

This document certifies the issuance of the Digital Document corresponding to the Criminal Record Certificate..., to access to the original electronic document, to enter the document number of the person concerned, and the process number in the following website address: www.wwwwww.wwww

Gracias de antemano.
Proposed translations (English)
5 +3 process number is OK but...

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

process number is OK but...

You are mistranslating something.

"para acceder al documento electrónico original, introducir el..."

means "in order to access the original electronic document, (please) enter the (national) ID number of the person concerned and the process number in the following website [I believe "address" here is not necessary].

In Argentina "número de documento" refers to your ID number, unless when it makes reference to a specific document, which is not the case here.
I'm from Argentina and I've translated quite a number of this.
Peer comment(s):

agree Nicolás Alejandro Medina : Yes, it refers to the ID number.
3 mins
agree Darío Damián Di Franco : Estoy de acuerdo. ¡Un saludo!
8 mins
agree Berta Narváez
2568 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much Mariano!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search