Sep 4, 2016 09:37
7 yrs ago
113 viewers *
Spanish term

Notificación de asiento de presentación

Spanish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Es el título de un documento emitido por el Registro Mercantil, el cual dice así:

Se pone en su conocimiento que el documento con número de entrada **** correspondiente a la sociedad **** autorizado en ****, número de protocolo **** el día **** fue presentado el día **** en el diario ****, asiento ****.

Fecha

Gracias por adelantado!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

hfmg (asker) Sep 5, 2016:
La verdad es que no es tan fácil como parece... ¡O quizás sí lo sea y yo esté bloqueado de tanto traducir! Al principio, antes de preguntarlo aquí, había utilizado "submission" y "entry", como sugieren Jane y Miguel. Pero como también di con el enlace que aporta MarioMadrid, me surgieron las dudas y su sugerencia me "suena" mejor, aunque no estoy seguro de cuál es más acertada. La opción de Allegro me parece también interesante.

Quizás lo siguiente nos ayude a tomar una decisión. Más adelante me encuentro con otro documento del mismo órgano (con mismo formato) recibida días después con título "Notificación de Inscripción Total" que dice así:

La escritura número (la misma referenciada en el anterior documento) autorizada por el notario **, que fue presentada el día (fecha del anterior doc) con el nº de entrada ** diario ** asiento ** (todo correspondiendo al doc anterior) ha sido inscrita con fecha ** en el tomo ** etc

No sé si ha aclarado algo este contexto adicional, pero de ser así, os agradecería infinitamente que lo pusierais!
Gracias nuevamente a todos!
Saludos
hfmg

Proposed translations

48 mins
Selected

Notification of submission of document (for entry into the registry)

It is easy to find out what this is:

Asiento de presentación: que realiza el Registrador en el Libro Diario cuando se le presentan documentos, dejando constancia de la fecha y hora de la presentación. Está sujeto a plazo de caducidad.
http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/es/areas-tem...

but I am not sure if there is a preferred translation of it. However, this will explain what it is.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

Notice of entry of submission / filing

Educated guess
Something went wrong...
11 hrs

Notification of registration entry

El asiento de presentación es equivalente al registration entry. Básicamente, llevar a registro oficial un documento....
Example sentence:

Asiento de presentación: Asiento que se practica en el Libro Registro en el momento de acceder al Registro de la Propiedad cualquier título o documento ..Su finalidad básica es la determinación del momento exacto de presentación de títulos en el Reg

Something went wrong...
12 hrs

Notice of acceptance of registration

announcement registration of private issue of debt financing ...
www.clypg.com.cn/en/upload/Attach/mrbj/3120037170.pdf
Limited* (the “Company”) is pleased to announce that, on 13 April 2015, the Company received a notice of acceptance of registration dated 8 April 2015 (Zhong ...
[PDF]overseas regulatory announcement - Goldwind
www.goldwindglobal.com/upload/files/201605/201605091704585....
9 May 2016 - Co., Ltd. (the “Company”) hereby enclose the announcement ... Recently, the Company received the Notice of Acceptance of Registration ...
[PDF]CHINA INTERNATIONAL MARINE CONTAINERS (GROUP) CO., LTD ...
www.cimc.com/en/uploadfile/2016/0823/20160823085947755.pdf
22 Aug 2016 - (a joint stock company incorporated in the People's Republic of China ... 2016, and has received notice of acceptance of registration from the.
[PDF]registration of the first tranche of medium-term notes and the first ...
www.chinamoly.com/06invest/DOC/E_03993_A143.pdf
23 Sep 2015 - This announcement is made by China Molybdenum Co., Ltd.* (the ... A. a notice of acceptance of registration dated 16 September 2015 (“MT ...
[PDF]Notice of Acceptance of Registration Permit Application for North SLO ...
www.calrecycle.ca.gov/Agendas/22/20142013/1019/Public Notic...
Notice of Acceptance of Registration Permit Application for ... a.m. to 4:00 p.m. for the public, seven days a week from 7:00 a.m. to 5:00 p.m. for company trucks,.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search