Glossary entry

English term or phrase:

Break

Spanish translation:

solicitud de transmisión

Added to glossary by patinba
Sep 15, 2016 15:48
7 yrs ago
6 viewers *
English term

Break

English to Spanish Other Telecom(munications) Militar
Break — Signals a pause during a long transmission to open the channel for other transmissions, especially for allowing any potential emergency traffic to get through. (Not used in British Army)

Break-Break — Signals to all listeners on the frequency, the message to follow is priority. Almost always reserved for emergency traffic or in NATO forces, an urgent 9 line or Frag-O. In Aviation, it signifies the end of a transmission to one call-sign and the commencement of transmission to another, e.g., "G-WXYZ Standby. Break-Break. G-ABCD Cleared to Land Runway 17" etc.


I need the Spanish translation for Break and Break break, military jargón

Thank you!
Proposed translations (Spanish)
3 +4 solicitud de transmisión
Change log

Sep 29, 2016 11:13: patinba Created KOG entry

Proposed translations

+4
43 mins
Selected

solicitud de transmisión

pero sugiero no traducir , son códigos internacionales.

Rafael Geraldo - La Banda de 2 metros es la Banda más... | Facebook
https://es-la.facebook.com/OrangeRD/posts/606449652718058
-Cuando tenga necesidad de interrumpir un contacto no diga "Break";simplemente anuncie su indicativo.
"Break" significa que usted desea prioridad en la frecuencia. "Break, Break" indica que tiene un tráfico urgente. "Break,Break,Break" significa una situación de desastre y se debe interrumpir inmediatamente toda transmisión.

Ética y Procedimientos Operativos para el Radioaficionado
https://www.upv.es/bin2/caches/miw/visfit?id=735003&idioma.....
Translate this page
Ética y Procedimientos Operativos para el Radioaficionado. 1. Ética y ... CÓDIGO DE CONDUCTA DEL ...... Es mejor decir 'break break break con tráfico de.
Peer comment(s):

agree Pablo Martínez (X)
5 mins
Gracias!
agree Mónica Algazi
58 mins
Gracias Mónica!
agree Mario Solis Burgos
1 hr
Gracias!
agree JohnMcDove
5 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search