Glossary entry

English term or phrase:

capital-light

Dutch translation:

niet-kapitaalintensief bedrijf

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Sep 20, 2016 11:15
7 yrs ago
3 viewers *
English term

capital-light

English to Dutch Bus/Financial Finance (general) spin-off companies
We decided to separate our apple business and pear business to simplify XXX to become a capital-light, fee-based business.

I assume they mean that the business does not hold large amounts of capital. The only thing I find in Dutch on Google is "capital-light" or "capital light". Is there a good Dutch expression for this you reckon?
Proposed translations (Dutch)
4 +1 niet-kapitaalintensief bedrijf

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

niet-kapitaalintensief bedrijf

Het is een gangbare term en het antoniem van kapitaalintensief. (=lage vaste kosten)
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard
5 days
neutral freekfluweel : Gangbaar... met slechts 2 Ghits...? http://tinyurl.com/h5qs57j
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search