Oct 3, 2016 03:41
7 yrs ago
7 viewers *
German term
Gewahrsamsinhaberin
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
http://www.schure.de/21011/p22-2-1201-26.htm
Können die im Rahmen eines Ermittlungsverfahrens sichergestellten oder beschlagnahmten Sachen keiner konkreten rechtswidrigen Tat zugeordnet werden und liegen somit nicht die Voraussetzungen einer Einziehung oder des Verfalls vor und sind auch nicht die Voraussetzungen des erweiterten Verfalls gegeben, sind die Sachen prinzipiell an die letzte Gewahrsamsinhaberin oder den letzten Gewahrsamsinhaber zurückzugeben, sofern nicht auf die Rückgabe verzichtet wird oder wurde.
Können die im Rahmen eines Ermittlungsverfahrens sichergestellten oder beschlagnahmten Sachen keiner konkreten rechtswidrigen Tat zugeordnet werden und liegen somit nicht die Voraussetzungen einer Einziehung oder des Verfalls vor und sind auch nicht die Voraussetzungen des erweiterten Verfalls gegeben, sind die Sachen prinzipiell an die letzte Gewahrsamsinhaberin oder den letzten Gewahrsamsinhaber zurückzugeben, sofern nicht auf die Rückgabe verzichtet wird oder wurde.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Titular de la custodia | Javier Munoz |
4 | detentador, tenedor | Karlo Heppner |
Proposed translations
3 days 11 hrs
Selected
Titular de la custodia
Consulta en la página 9 (537) de este documento
https://www.boe.es/publicaciones/anuarios_derecho/abrir_pdf....
espero que te ayude
Un saludo,
https://www.boe.es/publicaciones/anuarios_derecho/abrir_pdf....
espero que te ayude
Un saludo,
Note from asker:
Danke sehr, Javi! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
detentador, tenedor
Becher :
Gewahrsamsinhaber m detentador, tenedor
Gewahrsamsinhaber m detentador, tenedor
Something went wrong...