Oct 6, 2016 12:42
7 yrs ago
1 viewer *
English term

powered as for household systems

English to Spanish Social Sciences International Org/Dev/Coop Acceso a la energía
Contexto: "Mini-grid distribution systems covering different geographical ranges and powered as for household systems."
La frase aparece en un informe sobre el acceso a la energía en diferentes países. Entiendo que "powered" hace referencia a "abastecidos" o "aprovisionados" con energía, pero no logro entender el sentido de la frase.

Gracias por vuestra ayuda.

Proposed translations

10 mins

con fuerza para alimentar hogares

sistema de distribución con fuerza apta para alimentar hogares?
Something went wrong...
45 mins

con acceso a la energía (eléctrica) equivalente al de hogares/casas habitadas

Se refiere sobre el suministro de energía eléctrica con la misma capacidad que tienen a los hogares/casas habitadas.
Something went wrong...
6 days

de fuente como para alimentar hogares

Creo que es la idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search