This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 21, 2016 11:52
7 yrs ago
Flemish term

bruinbeurt

Flemish to German Marketing Cosmetics, Beauty
'Perfecte voorbereiding op de bruinbeurt'

Hallo und guten Tag in die Runde,

ich sitze hier an einer Marketingbroschüre für Selbstbräunungsprodukte, und bin etwas unsicher bezüglich dieses Begriffs. Sowohl googeln, als auch die Trennung des Wortes in 'bruin beurt' haben mich nur partiell weitergebracht. Ich hätte es jetzt frei übersetzt mit 'Perfekte Vorbereitung 'Perfekte Vorbereitung für / auf die Bräunung' oder auf den Bräunungsvorgang'.
Beim Bilder googeln erscheinen unter anderem auf flämischen Webseiten Fotos von Sonnenbänken, wo selbiges in der Beschreibung auch vorkommt, und aus dem Kontext heraus wohl eher den Bräunungsvorgang beschreibt.
Vielleicht hat jemand noch eine bessere Idee.
Vielen Dank + ein schönes Wochenende!
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search