Dec 9, 2016 16:56
7 yrs ago
3 viewers *
Swedish term

dosficka

Swedish to English Medical Medical (general) Surgical report - heart patient
This term appears twice as follows:

"Skapar dosficka trubbigt medialt"
"Ansluter pulsgeneratorn som placeras i dosfickan"

The patient suffers from various types of heart problems.
Proposed translations (English)
2 pacemaker pocket

Proposed translations

1 hr
Selected

pacemaker pocket

I think dosa=pacemaker in this context.
I would need more context to be sure of the suggested answer. Was this a pacemaker patient?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-09 18:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

Here is an example of "pacemakerficka": http://www.rjl.se/Om-regionen/pressrum/nyheter/Pressmeddelan...
Example sentence:

Conservative treatment of pacemaker pocket infection: is it a viable option?

We describe a case of an early pacemaker pocket infection in a male patient within one year of insertion

Note from asker:
That makes sense, thank you. Yes, it is a pacemaker patient.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search