Glossary entry

English term or phrase:

check-in / check-out

Polish translation:

rejestracja / biuro wypisów

Added to glossary by mike23
Dec 20, 2016 19:21
7 yrs ago
34 viewers *
English term

check-in/check-out

English to Polish Medical Medical: Health Care
Chodzi o biura w szpitalu lub przychodni. Check-in to rejestracja, ale jak nazwać to drugie biuro?
Proposed translations (Polish)
2 +2 biuro wypisów
4 +2 wypis ze szpitala
Change log

Jan 3, 2017 09:20: mike23 Created KOG entry

Discussion

Mirka Lenarcik (asker) Dec 21, 2016:
Rzeczywiście "Biuro wypisów" to dobry pomysł. Dziękuję za pomoc i dyskusję!
Marcin Pustkowski Dec 21, 2016:
@mirka Mirka, nie jesteśmy tutaj konkurentami (no, możesz troszkę) pracujemy z Frankiem i Michałem zbiorowo. Weź pod uwagę odpowiedź Mike'a, w szpitalach powiatowych okazuje się, że zdarzają się "biura wypisów". Może to jest rozwiązanie? To trochę koresponduje z tym, co napisał Frank ("check-out department"). Przyznam się, że ja nigdy nie widziałem "biura wypisów", ale moja praktyka ogranicza się do dużego miasta.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Dec 21, 2016:
In the US hospitals I know, the patient is checked out right at the bedside by a series of personnel: a doctor and a nurse for medical advice on post-hospital care, medications, and appointments; a financial person regarding insurance and payment; and a social worker for life-arrangement issues. Then, you are put in a wheel-chair and taken to a waiting car.
See http://www.nwths.com/patients-and-visitors/going-home

So, it would be good to find out the responsibilities of the check-out department of the hospital in question.
Marcin Pustkowski Dec 20, 2016:
@Mirka Też bym tak zrobił. Myślę, że zostawię to pytanie, nie będę kasował odpowiedzi, bo ktoś może mieć podobny problem jak Ty.
Mirka Lenarcik (asker) Dec 20, 2016:
@Mirka Na pewno potwierdziłeś moje obawy, że nie ma odpowiedniego określenia :). Może po prostu wystarczy napisać rejestracja.
Marcin Pustkowski Dec 20, 2016:
@Mirka W prywatnej klinice (których - nomen omen - jak na lekarstwo w Polsce) dostajesz wypis tam, gdzie się rejestrowałaś. Czyli check-in jest równocześnie check-out. Tam się też płaci, reguluje kwestie ubezpieczeniowe (niektóre prywatne kliniki ginekologiczne lub okulistyczne) mają kontrakt z ubezpieczycielem państwowym. Nie wiem, czy Ci pomogłem, przynajmniej się starałem :)
Mirka Lenarcik (asker) Dec 20, 2016:
@Marcin Wiem, że raczej nie ma polskiego odpowiednika, ale może są jakieś propozycje lub ktoś spotkał się z czymś podobnym. Ewentualnie po prostu jakoś opisowo to przetłumaczę.
Marcin Pustkowski Dec 20, 2016:
@Mirka Tylko problem w tym, że nie ma na to polskiego odpowiednika, a Ty się pytasz (jak zrozumiałem), jak to się nazywa po polsku? Czy tak?
Mirka Lenarcik (asker) Dec 20, 2016:
Doprecyzowanie Może nie do końca wyjaśniłam kontekst. Chodzi tutaj o klinikę w USA. W biurze tym płaci się, w razie potrzeby, rachunek lub przesyła dane do ubezpieczyciela. Byłby to raczej odpowiednik prywatnej kliniki w Polsce.

Proposed translations

+2
2 hrs
English term (edited): check-out
Selected

biuro wypisów

biuro wypisów

Tak trochę to wymyśliłem, ale w niektórych miejscach są takie biura.
https://www.google.pl/#q="biuro wypisów"
Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Proszę, nawet nie wiedziałem. To by nawet korespondowało z tym co jest w Stanach i co opisał Frank ("check-out department").//Był to chyba strzał w dziesiątkę i teraz ja się czegoś dowiedziałem od Ciebie :) (nie pierwszy i nie ostatni raz).
13 hrs
Dziękuję Marcinie. Pozdrawiam p.s. wzajemna edukacja - to jest jedna z lepszych funkcji tego forum.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
13 hrs
Dziękuję Frank. Pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
29 mins
English term (edited): check out

wypis ze szpitala

Nie ma specjalnego biura w Polsce. Wypis możesz dostać do ręki niemal wszędzie: w pokoju lekarskim, w sekretariacie, nawet w recepcji, w której Cię przyjmowano. Wszystko zależy od szpitala. Najczęściej lekarz przychodzi na salę chorych i daje wypis do ręki.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-12-20 19:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

Obrazek trochę dla żartu, choć to żartem nie jest. Powinno być oddzielne pomieszczenie, gdzie te wypisy się wydaje. Zapomniałem jeszcze o kancelarii szpitala (nie wszędzie, raczej rzadko).
Peer comment(s):

agree Arek Giemza
2 mins
Arku, bardzo dziękuję!
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
15 hrs
Frank, dziękuję! Propozycja Mike'a też jest ciekawa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search