Feb 13, 2017 17:06
7 yrs ago
8 viewers *
English term
Income related rent tenancy
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Lease agreement
Hola a todos,
Estoy traduciendo un contrato de alquiler y no estoy segura de cómo traducir el término "income related rent tenancy", en frases como la siguiente:
"The landlord of an income related rent tenancy must explain in the space below how they intend to comply with insulation requirements"
Más adelante especifica:
"By signing below I confirm the above statement is true and correct. I understand that income-related rent tenancies (those provided by social housing and community housing providers) must meet insulation requirements unless exempt"
Por lo tanto interpreto que se trata de viviendas sociales, en las que el alquiler depende de los ingresos de sus inquilinos.
Mi intento es "arrendamientos basados en ingresos" pero no me convence, ¿alguna otra idea?
Gracias y un saludo.
Estoy traduciendo un contrato de alquiler y no estoy segura de cómo traducir el término "income related rent tenancy", en frases como la siguiente:
"The landlord of an income related rent tenancy must explain in the space below how they intend to comply with insulation requirements"
Más adelante especifica:
"By signing below I confirm the above statement is true and correct. I understand that income-related rent tenancies (those provided by social housing and community housing providers) must meet insulation requirements unless exempt"
Por lo tanto interpreto que se trata de viviendas sociales, en las que el alquiler depende de los ingresos de sus inquilinos.
Mi intento es "arrendamientos basados en ingresos" pero no me convence, ¿alguna otra idea?
Gracias y un saludo.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | arrendamiento basado en ingresos | Guillermo Urbina Valdés |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
arrendamiento basado en ingresos
Es una tipo de alquiler basado en que el inquilino debe tener ingresos bajos para optar a un subsidio.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu respuesta, mi propuesta era correcta entonces"
Something went wrong...