Glossary entry

Serbian term or phrase:

Bez statusa

English translation:

non-status

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Feb 21, 2017 10:22
7 yrs ago
Serbian term

Bez statusa

Serbian to English Law/Patents Human Resources Law enforcement
Žene su apsolutna većina među svima zaposlenima bez statusa (BS – 81,4%), na određenim dužnostima (OD – 77,2%), a nešto više od polovine su među onima na posebnim dužnostima (PD – 56,4%). Podatak da je najviše žena zaposleno sa statusom PD, OD i BS govori da one i dalje uglavnom obavljaju administrativne, logističke, analitičke i druge poslove u funkciji podrške policijskim poslovima. Najveće učešće žena je u sledećim organizacionim jedinicama - za ljudske resurse (65%), upravne poslove (86%) i poslove analitike i evidencija (49%). Gotovo da ih nema među vatrogascima. Žene čine tek 2,1% ljudstva u statusu posebne dužnosti-vatrogasci (PD-V).

Da li postoji zvanican prevod koji nije bukvalan "without status" ili "no status"?

Discussion

milena beba Feb 22, 2017:
U izveštaju o statusu žena u policiji za 2001. godinu13, stoji da žene trenutno zauzimaju 12,7% svih položaja «pod zakletvom», pri čemu žene manjinske rasne pripadnosti14 drže 4,8% tih položaja. U malim
13 Equality Denied – The Status of Women in Policing: 2001, National Center for Women & Policing a division of the Feminist Majority Foundation,
April 2002.
Više od pola (55,9%) velikih policijskih agencija koje su anketirane nisu prijavile ni jednu ženu na vrhovnim komandnim položajima, a velika većina (87,9%) nije prijavila ni jednu ženu na svojim najvišim položajima
. http://www.seesac.org/f/docs/Gender-and-Security/ESTABLISHIN...
Daryo Feb 22, 2017:
i dalje ostaje potpuna misterija kakav je to status 'bez statusa'?

Ako ništa drugo, makar imaju 'status' zaposlenog lica, nisu baš bez ikakvog 'statusa'!
milena beba Feb 21, 2017:
možda civilian jobs and law enforcement officers
Bogdan Petrovic (asker) Feb 21, 2017:
Kako da prevedem a da ne objašnjavam ko je šta?
milena beba Feb 21, 2017:
Straight from the horse's mouth :)
Posebne dužnosti - ovlašćena lica i inspektori
Određene dužnosti - šalterski službenici
Daryo Feb 21, 2017:
this is some kind of internal jargon that you need first to understand.

status PD, OD i BS = status posebne dužnosti / određene dužnosti / bez statusa = status 'bez statusa'?

Only someone working in the admin services of the police can explain what it's supposed exactly to mean;

otherwise you won't go very far - about as far as trying to translate "proizvodnja posebne namene" if you don't know what it is exactly.

Proposed translations

9 mins
Selected

non-status

non-status
ADJECTIVE

1That does not have status, especially social or professional status.

I would put ...of all non-status personnel / non-status employees / non-status staff
Peer comment(s):

agree Natasa Stankovic : Mislim da je to kod nas u stvari „neraspoređen“ (tj. bez konkretnog radnog mesta po formalnoj sistematizaciji) - http://paragraf.rs/propisi/zakon_o_drzavnim_sluzbenicima.htm...
11 hrs
disagree Daryo : како можете превести израз за који не знате ни шта значи на српском?
3 days 20 hrs
I disagree with your disagree. Non-status is such a generic term that it can't hurt here and it's a better option than the ones presented above.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
-1
4 hrs

Without (supervisory) positions

Mislim da ovde podrazumeva poziciju na poslu. Status bi podrazumevao - employee/worker/self-employed
Peer comment(s):

disagree Daryo : what this piece of internal jargon could mean exactly is far from obvious, but this meaning is extremely unlikely! If I needed to translate this, I would have been on the blower ages ago badgering all potential sources to get the meaning first ...
16 mins
Do you have any suggestions?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search